
Czasowniki sitta, stå i ligga w szwedzkim
Znasz czasowniki sitta, stå i ligga w szwedzkim? Nawet jeśli tak, to niektóre ich użycia, o których przeczytasz dzisiaj, mogą cię zaskoczyć!
Mester » Archiwum dla marzec 2025

Znasz czasowniki sitta, stå i ligga w szwedzkim? Nawet jeśli tak, to niektóre ich użycia, o których przeczytasz dzisiaj, mogą cię zaskoczyć!

Dzisiejszy wpis na pewno dostarczy Wam rozrywki – przedstawiamy fińskie słowa, które nie mają polskich odpowiedników!

W tym wpisie przedstawiamy garść przydatnych zwrotów, których można użyć w barze lub restauracji w Danii, kiedy przyciśnie nas głód albo pragnienie.

Zastanawiasz się, jak Norwegowie obchodzą Wielkanoc? Dowiedz się więcej o ich unikalnych tradycjach, takich jak påskekrim czy påskeeggjakt!

Przyglądamy się dzisiaj, jak przebiega wizyta w sklepie po szwedzku i jakie słówka przy okazji takiej wizyty warto znać!

Bohaterem dzisiejszego posta są szwedzkie idiomy ze zwierzętami – zapraszamy do lektury!

Ah… przyimki, przyimki… kto nie ma z nimi problemu. Dzisiaj o dwóch wrednych przyimkowych trollach – ’til’ oraz 'for’.

Przedstawiamy słownictwo przydatne u lekarza po fińsku! Podstawowe zwroty pomogą przełamać barierę językową i zaoszczędzić Ci stresu.

Chcesz poznać fascynujące tradycje Norwegii? Odkryj najciekawsze norweskie święta i festiwale, które warto zobaczyć!

Ile trwa nauka języka norweskiego? To pytanie zadaje sobie wiele osób, które chcą rozpocząć swoją przygodę z tym językiem.

W tym wpisie przedstawiamy garść przydatnych zwrotów, które pomogą wam opisywać osobowość ludzi w bardziej szczegółowy sposób.

Dzisiaj trochę polityki – czyli przegląd największych szwedzkich partii politycznych. Zapraszamy do lektury!

Przychodzimy do Was z kolejnym przydatnym wpisem dotyczącym fińskiego słownictwa. Z tego wpisu dowiesz się, jak nazywać jedzenie po fińsku!

Planujesz podróż do Norwegii? Sprawdź naszą listę miast, które musisz zobaczyć! Od urokliwego Ålesund po malownicze Røros.

Dzisiaj mamy dla was wpis, który jest przede wszystkim sympatyczną ciekawostką i który ma też pokazać, że, nawet jeśli w dość niewielkim stopniu, to Polska i język polski nadal ubogaciły duńszczyznę paroma ciekawi słowami i wyrażeniami.
