Duńskie suchary

Kto nie lubi od czasu do czasu – może przesadnie – zaśmiać się z dobrego suchara? Kto nie lubi czasem takiego żarciku sobie zarzucić w towarzystwie, ażeby następnie poobserwować twarze zebranych wokół nas osób.

Suchary bądź po duńsku fadervittigheder albo far-jokes (czyli ojcowskie żarciki, bo jak wiadomo ojcowie najbardziej gustują w opowiadaniu tego typu bon moty).

W dzisiejszym wpisie przedstawiamy listę znalezionych w zakątkach internetu duńskich sucharów. Niektóre z nich są przetłumaczone na polski. Inne zaś są grami słownymi, które mają tylko sens w języku duńskim – polecamy zatem potraktować tę drugą grupę jako możliwość przetestowania się w znajomości różnych duńskich słówek😉(w ten sposób unikniemy też niezręcznej kwestii dogłębnego tłumaczenia żartu)

Zapraszamy jednocześnie na mesterowe media społecznościowe zawsze w dobrym humorze!

1. – Hvad er den vildeste form for transport i Mexico? Jaka jest najbardziej szalona forma transportu w Meksyku? – Et locomotiv. Locomotywa.

2.Jeg ville købe en dåse tun, men lod være. – Der stod på etiketten at den var i stykker.

3.Jeg havde et meget kortvarigt arbejde i Norge. – Da jeg så min løn for første gang, slog jeg hånden i bordet og sagde: „Nu har jeg fået NOK!”

4. – Hvad kalder man en Creme Fraiche der er blevet for gammel? – Creme not-so-Fraiche.

5. – Min nabo hævder, at han bliver udsat for stalking. Mój sąsiad twierdzi, że stał się ofiarą podglącza. – Nu har jeg holdt øje med ham i snart 3 år og jeg har altså ikke set nogen. Przecież miałem go na oku przez prawie 3 lata i nikogo jeszcze nie widziałem.

6. – Hvordan kan man se på en bil den er fra Polen? – På lakken.

7. – Min elektriker vil ikke lave en installation på mit badeværelse, da han siger der er risikabelt. Kan man så ikke bare installere et kabel uden ris i?

8. Hvorfor står der kun “zoo” på skiltet foran en zoologisk have? Czemu przed wejściem do ogrodu zoologicznego jest napisane tylko „zoo”.Resten er jo logisk. Reszta jest przecież logiczna.

9. – Hvad skal man gøre, hvis man ikke lige kan huske navnet på det der lange franske brød? – Bare gæt!

10. – Gad vide om appelsiner bliver til juice af egen fri vilje? Ciekawe czy pomarańcze stają się sokiem z własnej woli. – Eller om det er noget, de bliver presset til? Czy może zostały do tego przyciśnięte.

11.Hvad kalder man en dansk bidronning? – Honning Margrethe.

12. Min udlejer har skrevet, at vi må have en snak om min varmeregning. Mój właściciel mieszkania napisał mi, że musimy porozmawiać o moim rachunku za ogrzewanie.Jeg svarede: „Det er okay. Min dør står altid åben. Odpowiedziałem: „W porządku. Moje drzwi są zawsze otwarte.”

13. – Hvorfor er det billigt at være veganer? – Fordi maden aldrig er dyr.

14. – Hvilket sprog er det hurtigste at tælle på? – Spansk. Fordi efter et og to kommer man til tres.

15. – Jeg synes, de burde ændre OL logoet. – Det nuværende er ringe.

16.Der var én, der sammenlignede mig med Brad Pitt i dag. Ktoś mnie porównał dzisiaj do Brada Pitta. – Hun sagde: „Du ligner overhovedet ikke Brad Pitt.” Powiedziała: „Ani trochę nie przypominasz Brada Pitta.”

17. – Hvad kalder man manden, der ikke kan se?Hans Erik.

18. Hvad kalder man nogen, der drikker i skjul?Hemmelighedsfuld.

19. – Hvilket dyr elsker at samle efter flasker? – Panteren

20. Hvad er det mindst talte sprog i verden? Jakim językiem mówi się najmniej na świecie?
Tegnsprog. Migowym.

21. – Hvorfor skulle skyen i skole?
– Fordi den skulle lære at regne.

22.  – Var lidt ked af det i går og meget ensom. – Så købte jeg nogle aktier for at få lidt selskab.

23. – Hvilken bogstav spiser mest brød? – N’erne. – Og hvilken bogstav spiser mest nødder? – E’erne

24. Hvorfor er en historieuddannelse er ubrugelig? Dlaczego wykształcenie z historii do niczego się nie przydaje?Der er ingen fremtid i det. Nie ma w nim żadnej przyszłości.

25. – Hvordan bliver man ekspert i tordenvejr? – Tager et lynkursus.

26. – Hvilken frisure har en kagemand? – Slikhår.

27.

28.

Zapisz się na kursy języka duńskiego na stronie internetowej Mestera!

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *