Na lotnisku po duńsku
Wybierając się do Danii dużo z nas decyduje się na opcję podróży samolotem (najlepiej takim różowo-błękitnym albo żółto-granatowym z Gdańska z biletem za 60 zł). Z tej racji prezentujemy dla was garść najbardziej przydatnych słów i zwrotów do użycia na lotnisku oraz w samolocie w języku duńskim. Mamy nadzieję, że ów lista przyda wam się przy następnej wyprawy do Billund, Aarhus czy Kastrup😉
Zaś po wylądowaniu na lotnisku może będziemy chcieli zamówić taksówkę. Jak zrobić to po duńsku do wiesz się z naszego wcześniejszego wpisu!
Przydatne słownictwo:
lotnisko – en lufthavn
poczekalnia – en ventesal
odlot – en ankomst(-er)
wylot – en afgang(-e)
biuro informacji – et informationskontor
sklep wolnocłowy – en toldfri butik / en taxfreeshop
karta pokładowa – et boardingkort
bilet w jedną stronę – en enkeltbillet
bilet powrotny / w obie strony – en returbillet
paszport – et pas
dowód osobisty – et id
ubezpieczenie na podróż – en rejseforsikring
kontrola paszportowa – en paskontrol
kontrola bezpieczeństwa – en sikkerhedskontrol
bramka – en gate
bagaż (ręczny) – en (hånd)bagage
walizka – en kuffert
plecak – en rygsæk / en taske
zagubiony bagaż – mistet bagage
uszkodzony bagaż – skadet bagage
etykieta na bagaż – en bagagemærke
bagaż niewymiarowy – en (bagage)overvægt
odprawa – check-in / en indtjekning
opóźniony – forsinket
odwołany – aflyst
lot bezpośredni – direkte flyvning
lot z przesiadką – indirekte flyvning
siedzenie – et sæde
miejsce przy oknie – en vinduesplads
miejsce przy przejściu – en gangplads
odbiór bagażu – en bagageudlevering
taśma bagażowa – et bagagebånd
losowa kontrola – en stikprøvekontrol
samolot – et fly / en flyvemaskine
linia lotnicza – et flyselskab
personel pokładowy – en kabinepersonale
pasażer – en passager
Przydatne zwroty i częste komunikaty:
Vi gør klar til boarding. – Przygotowujemy się do boardingu.
Flyet er klar til afgang. – Samolot gotowy do odlotu.
Passagerer bedes tage til gate nummer… – Pasażerów prosi się kierować do bramki numer…
Det er sidste opkald til passagererne på flyvning… – To ostatnie wezwanie dla pasażerów lotu…
Proszę położyć rzeczy na tacce. – Læg dine ting på bakken.
Proszę zdjąć kurtkę i pasek. – Tag din jakke og bæltet af.
Przy której bramce jest nasz lot? – Hvilken gate er vores afgang fra?
Która kolejka jest do naszego samolotu? – Hvilken kø er til vores fly?
Velkommen ombord. – Witamy na pokładzie!
Læg håndbagagen under dit sæde eller i bagagehylden. – Bagaż podręczny należy umieścić pod fotelem lub w schowku nad głową.
Za niedługo lądujemy. – Vi lander snart.
Proszę pozostać na miejscu. – Bliv venligst på plads.
Dziękujemy za lot z nami. – Tak fordi du fløj med os.
