Nazwy materiałów po duńsku
W tym wpisie zapoznasz się z wyrazami związanymi z różnymi typami materiałów.
Poza samym słownictwem warto zwrócić uwagę na dziwne rzeczy, które czasem tu się dzieją z rodzajnikami. W poprzednim wpisie wspominaliśmy o tym, że nazwy materiałów mają często rodzaj nijaki i rzeczywiście rodzajnik et w tym wpisie występuje o wiele częściej niż przy wcześniejszych listach tego typu, ale dodatkowym smaczkiem jest również to, iż bardzo dużo poniżej przedstawionych wyrazów ma oba rodzajniki naraz (wybór rodzajnika zatem zależy już od samego użytkownika języka).
Podstawowe słownictwo:
materiał – et stof; et materiale
tkanina – et stof; et tekstil
surowiec – et råstof
pierwiastek – et grundstof
minerał – et mineral
Nazwy materiałów budowlanych:
materiały budowlane – byggematerialer
cegła – en mursten; en tegl
dachówka – en tagsten
drewno – et træ (w j. duńskim używa się tego samego wyrazu na drewno oraz drzewo)
cement – en cement
beton – en beton
marmur – et marmor
piasek – et sand
kamień – en sten
plastik; tworzywo sztuczne – en/et plastik; en/et plast
żwir – et grus
Nazwy metali:
brąz – en bronze (ten rzeczownik jako jedyny z podanych tutaj przykładów jest rodzaju wspólnego)
złoto – et guld
srebro – et sølv
żelazo – et jern
stal – et stål
ołów – et bly
miedź – et kobber
rtęć – et kviksølv
cyna – et tin
aluminium – et aluminium
Nazwy tkanin:
bawełna – en/et bomuld
wełna – en uld
dżins – en/et denim; et cowboystof
jedwab – en silke
aksamit – en/et fløjl
sztruks – en/et jernbanefløjl
flanela – en/et flonel
zamsz – et ruskind
wiskoza – en viskose
Inne nazwy materiałów:
ziemia – en jord
gleba – en muld; en muldjord
węgiel – et kul
gaz – en gas
ropa – en olie; en råolie
nafta – en/et petroleum
benzyna – en benzin
popiół – en aske
sadza – en sod; en kønrøg
glina – et ler
guma – en/et gummi
kreda – et kridt
skóra – et læder
