Słownictwo używane w duńskich przepisach

Marzy ci się zrobienie cynamonek, frykadelek albo innego duńskiego przysmaku z oryginalnego przepisu, ale masz problemy ze zrozumieniem, co jest tam napisane? W takim przypadku ów wpis może okazać się bardzo przydatny. Zapraszamy!

Podstawowe czasowniki:

at lave mad – gotować (dosł. robić jedzenie)

at koge – gotować (np. zupę albo wodę na herbatę)

at simre – gotować na małym ogniu

at stege – smażyć

at bage – piec

at skære – kroić (np. chleb)

at snitte – kroić w drobne kawałki (np. cebulę)

at (fin)hakke – (drobno) szatkować

at skrælle – obierać nożem lub obieraczką (np. marchewkę albo surowego ziemniaka)

at pille – obierać; zdejmować skórkę (np. mandarynki albo ugotowanego ziemniaka)

at piske – ubijać (albo biczować tak jak w angielskim to whip)

at skylle – przemywać; płukać

at presse – wyciskać

at rive – trzeć (np. ser albo ogórka)

at svitse – zeszklić

at smelte – roztopić

at køle af – ostudzić

at varme op ell. at lune op – podgrzać

at fryse – zamrozić

at ælte (dejen) – wyrabiać (ciasto)

at hælde – wlewać

at drysse – posypać

at smage til – doprawić do smaku

at blande – mieszać (np. wodę z cukrem – składniki się łączą w jedność)

at mikse – mieszać (np. warzywa w sałatce – składniki pozostają oddzielnie)

at røre i – przemieszać (np. łyżką w garnku)

at komme (salt) i ell. at tilsætte (salt) – dodać (sól)

Jednostki miary i skróty:

dl – decylitr (bardzo często używany w duńskich przepisach)

tsk (teskefuld) – łyżeczka

spsk (spiseskefuld) – łyżka

stk (stykke) – sztuka; kawałek

knsp (knivspids) – szczypta (dosł. czubek noża)

ca. (cirka) – okoła (duński synonim – omkring)

grader – stopnie

Jeśli za to chcesz się więcej dowiedzieć o duńskich wypiekach to kliknij w link.

Zapraszamy też serdecznie na kursy języka duńskiego i na mesterowe media społecznościowe!

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *