Słownictwo związane z kupowaniem / wynajmowaniem mieszkania po duńsku

W poprzednim wpisie była między innymi mowa o tym jak w języku duńskim mówi się ’wziąć kredyt’. A co po wzięciu kredytu? Trzeba go na coś spożytkować – bardzo często będzie to zakup nowego mieszkania.

W tym wpisie przedstawiamy najważniejsze słowa i zwroty związane z kupowaniem bądź wynajmowaniem mieszkania.

Podstawowe słownictwo:

  • mieszkanie (ogólniejsze określenie – miejsce zamieszkania) – en bolig
  • mieszkanie (konkretniejsze – zazwyczaj odnoszące się do pojedynczego mieszkania w budynku) – en lejlighed

Samo mieszkanie od zewnątrz może wyglądać trochę brzydko, ale mieszkania w środku wyglądają bardzo dobrze. Selve boligen ser måske lidt grim ud udefra, men lejlighederne derinde ser rigtig godt ud.

  • budynek – en bygning
  • budować – at bygge

Znaleźli budynek do wyburzenia i w jego miejsce wybudowali nowe piękne mieszkanie. – De fandt en bygning, som de kunne rive ned, og i stedet byggede de en smuk ny bolig.

  • mieszkać – at bo

Wolałbyś mieszkać w domu jednorodzinnym czy w kamienicy?Vil du helst bo i en villa eller et rækkehus?

  • dom – et hus
  • gospodarstwo – en gård

Duże gospodarstwo z ślicznym domem po środku. – En stor gård med et hyggeligt hus i midten.

  • nieruchomość – en ejendom
  • agent nieruchomości – en ejendomsmægler / en ejendomshandler

Cześć! Nazywam się Karol. Jestem agentem nieruchomości i sprzedam ci wszystkie twoje nieruchomości.Hej, jeg hedder Karl. Jeg er ejendomsmægler, og jeg vil sælge dig alle dine ejendomme.

  • wynajmować – at leje
  • wynajmować (komuś) – at udleje
  • najemca – en lejer
  • wynajmujący – en udlejer

Wynajmujący wynajmuje mieszkanie najemcy wynajmującemu mieszkanie. Udlejeren udlejer lejligheden til lejeren, der lejer lejligheden.

  • posiadać – at eje
  • właściciel – en ejer

Właściciel tego mieszkania posiada jeszcze pięć innych. Ejeren af denne lejlighed ejer også fem andre.

  • kupować – at købe
  • sprzedawać – at sælge

Kiedyś kupili dom za praktycznie bezcen, a teraz mogą go sprzedać za dwa miliony koron. – De købte engang et hus for næsten ingenting, og nu kan de sælge det for to millioner kroner.

  • umowa najmu – en lejekontrakt / en lejeaftale
  • czynsz – en husleje
  • kaucja – et depositum

Przy pierwszym spotkaniu z właścicielem omówiliśmy kwestie umowy najmu, czynszu oraz kaucji. – På det første møde med udlejeren gennemgik vi lejekontrakten, huslejen og depositummet.

  • wyprowadzka – en udflytning / en fraflytning
  • wprowadzka – en indflytning
  • wyprowadzać się – at flytte fra
  • wprowadzać się – at flytte ind

Tobias przeprowadza się z małego miasteczka w Jutlandii do nowego mieszkania w Kopenhadze. – Tobias flytter fra sin lille by i Jylland og ind i en ny lejlighed i København.

  • spółdzielnia mieszkaniowa – en andelsboligforening / en andelsforening

Przyszedł do ciebie list ze spółdzielni mieszkaniowej. – Der er kommet et brev til dig fra andelsboligforeningen.

  • okres wypowiedzenia – et opsigelsesvarsel / en opsigelsesfrist

W dokumencie jest zapisany okres wypowiedzenia na 2 miesiące. – I dokumentet står der en opsigelsesfrist på to måneder.

  • metry kwadratowe – en kvadratmeter
  • hektar – en hektar

Dom ma 200 m2 a całe gospodarstwo 2 ha. – Huset er på 200 kvadratmeter, og hele gården er på 2 hektar.

  • opłaty za media – en forbrugsafgift

W opłaty za media wchodzi woda, prąd i ogrzewanie.Forbrugsafgifterne omfatter vand, elektricitet og varme.

Zapraszamy serdecznie na kursy języka duńskiego i na mesterowe media społecznościowe!

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *