Słownictwo związane z Melodi Grand Prix i Eurowizją po norwesku
🎤🎶 Melodi Grand Prix i Eurowizja to nie tylko piosenki i kolorowe stroje – to świat emocji, wiwatujących fanów i dramatycznych zwrotów akcji. Jeśli chcesz ogarnąć, kto jest kim i co się dzieje na scenie (oraz za kulisami!), to lista norweskich słówek, która Ci w tym pomoże. 💖
Poniżej znajdziesz niezbędny zestaw słówek dla prawdziwych norweskich fanów MGP i Eurowizji! 🎵
👤 Uczestnicy i ekipa
- en deltaker – uczestnik
- en programleder – prowadzący program
- en representant – reprezentant kraju
- en delegasjonssjef – szef delegacji
- en sanger / en vokalist – piosenkarz / wokalista
- en koreograf – choreograf
- en lydtekniker – realizator dźwięku
- en scenetekniker – technik od sceny
- en danser – tancerz
- en produsent – producent
- en låtskriver – autor piosenki
- en komponist – kompozytor
- en arrangør – organizator
🎶 Muzyka i występy
- en sang – piosenka
- en låt – hit, piosenka (potocznie)
- en sangtekst – tekst piosenki
- et vers – zwrotka
- et refreng – refren
- et bidrag – piosenka konkursowa
- en opptreden – występ
- å synge live – śpiewać na żywo
- en koreografi – choreografia
- en rekvisitt – rekwizyt sceniczny
🏆 Konkurs i wyniki
- en semifinale – półfinał
- en finale – finał
- en telefonavstemning – głosowanie telefoniczne
- en poengtabell – tabela wyników
- å stemme – głosować
- å gi en stemme – oddać głos
- et poeng – punkt
- null poeng – zero punktów
- tolv poeng – dwanaście punktów
- * douze points – częściej używana forma w kontekście Eurowizji ☺️
- å vinne – wygrać
- en vinner – zwycięzca
- en seier – zwycięstwo
- å tape – przegrać
- å komme på sisteplass – zająć ostatnie miejsce
- en overraskelse – niespodzianka
🎤 Scena i oprawa
- en scene – scena
- en mikrofon – mikrofon
- et spotlys – reflektor
- en LED-skjerm – ekran LED
- (et) fyrverkeri – fajerwerki
- en pyroteknikk – pirotechnika
📑 Media i organizacja
- å arrangere – organizować
- en sending – transmisja
- en direktesending – transmisja na żywo
- en TV-sender – nadawca telewizyjny
- et vertland – kraj gospodarza
- et intervju – wywiad
- en pressekonferanse – konferencja prasowa
- en kommentator – komentator
- en journalist – dziennikarz
- en presse – prasa
🩷 Emocje i reakcje
- å heie – kibicować
- følelser – emocje
- en lykke – szczęście
- en glede – radość
- en sorg – smutek
- en skuffelse – rozczarowanie
- en overraskelse – zaskoczenie
Teraz, gdy znasz już najważniejsze słówka, oglądanie MGP i Eurowizji po norwesku będzie znacznie łatwiejsze! Chcesz poczuć się jak komentator z Norwegii albo kibicować swojemu faworytowi? Czas włączyć transmisję, wziąć popcorn i.. bawić się językiem razem z muzyką! 🎸
