Uczucia i jak mówić o samopoczuciu po duńsku

Język daje nam wspaniałą możliwość wyrażania całej gamy emocji, których nieustannie doświadczamy w naszych umysłach, dlatego w tym wpisie przedstawimy wam listę słówek i zdań które pomogą wam wyrazić je także w języku duńskim.

Rzeczowniki związane z uczuciami i samopoczuciem:

uczucie – en følelse

To naprawdę fantastyczne uczucie. – Det er virkelig en fantastisk følelse.

samopoczucie – et humør

Nie dopisuje mi dzisiaj samopoczucie. – Jeg er ikke i et godt humør i dag.

nastrój – en stemning

Nastrój podczas spotkania był naprawdę miły. – Stemningen under mødet var virkelig hyggelig.

radość – en glæde

szczęście – en lykke (en lykkefølelse)

zadowolenie; satysfakcja – en tilfredsstillelse

smutek – en sorg; en tristhed

załamanie – en fortvivlelse

żal; skrucha – en anger

żal; pretensja – en beklagelse

zdenerwowanie; podirytowanie – en surhed

złość; gniew – en vrede

wściekłość – en raseri

wstręt – en afsky; en væmmelse

podekscytowanie – en spænding

strach – en frygt

niepokój – en angst

niepewność – en generthed; en skyhed

zawstydzenie; zażenowanie – en flovhed; en pinlighed

wstyd – en skam

zakochanie; zauroczenie – forelskelse

miłość – en kærlighed

niechęć – en modvilje

nienawiść – en had

zaskoczenie – en overraskelse

szok – et chok

podziw – en beundring

nadzieja – et håb

wdzięczność – en taknemmelighed

współczucie – en medfølelse

zazdrość – en jalousi; en misundelse

nuda – en kedsomhed

pewność siebie – en selvtillid; en selvsikkerhed

Przymiotnik związane z uczuciami i samopoczuciem:

szczęśliwy; radosny – glad; lykkelig

usatysfakcjonowany – tilfredsstillet

smutny – trist; ked af det

zmartwiony – bekymret

przygnębiony; w depresji – deprimeret; nedtrykt

załamany; rozpaczony – fortvivlet

zdenerwowany – sur

wściekły – vred; rasende

dumny – stolt

przestraszony; nerwowy – bange; ængstelig; nervøs

zawstydzony – genert; sky; tilbageholdende; flov

zaskoczony – overrasket; forbavset

zszokowany – chokeret

zmęczony – træt

senny – søvnig

ospały – sløv

świeży; pełny energii – frisk, energisk

chory – syg

sfrustrowany – frustreret

zirytowany – irriteret

wstrząśnięty – rystet

zestresowany – stresset

spokojny – rolig

rozczarowany – skuffet

zdezorientowany – forvirret

samotny – ensom

przytulny; dający uczucie spokoju ducha – hyggelig

(bardzo ważne duńskie słowo, jeśli chodzi o opisywanie nastroju, a o tym czym jest samo hygge napisano już nie jedną książkę czy artykuł naukowy; pamiętajmy przy tym, że słowo uhyggelig to nie jest jeden do jednego przeciwieństwo hyggelig, uhyggelig oznacza coś strasznego albo niepokojącego)

Parę przykładów zdań z różnymi czasownikami:

Cieszę się, że jutro przychodzisz na imprezę. – Jeg er glad, at du kommer til festen i morgen.

Cieszę się na jutrzejszą imprezę. – Jeg glæder mig til festen i morgen. (glæder mig używamy tylko w odniesieniu do przyszłości)

Moim celem jest być szczęśliwym w życiu. – Mit mål er at være lykkelig i livet.

Lubię cię! – Jeg kan godt lide dig.

Bardzo zależy mi na tobie. – Jeg holder meget af dig.

Uwielbiam lody czekoladowe! – Jeg elsker chokoladeis.

Kocham cię! – Jeg elsker dig!

Nie znoszę nazistów! – Jeg hader nazister! Jeg kan ikke holde nazister ud!

Nudzę się tutaj. – Jeg keder mig her.

Boję się. – Jeg er bange. Jeg frygter.

Przykro mi. – Det er jeg ked af.

Jestem z ciebie dumny. – Jeg er stolt af dig.

Współczuję ci. – Jeg føler med dig.

Mam nadzieję, że ci się to uda. – Jeg håber, det lykkes for dig.

Jestem zmęczony i boli mnie głowa. – Jeg er træt og jeg har ondt i hovedet.

Muzyka klasyczna mnie uspokaja. – Klassisk musik beroliger mig. Klassisk musik gør mig roligere.

Jestem w siódmym niebie! – Jeg er i den syvende himmel!

Na kursach języka duńskiego w Mesterze zawsze panuje dobry nastrój, nawet jeśli wymowa albo szyk zdania potrafią przyprawiać o nie lada frustrację.

Zapraszamy także na mesterowe media społecznościowe!

Dbajcie o swoje samopoczucie❤️

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *