Zwierzęta domowe po duńsku
W tym tygodniu mamy dla was temat bardzo przyjemny, albowiem dowiecie się w nim, jak po duńsku nazwać różne zwierzęta domowe. Przedstawimy wam konkretne słowa, ale także pokażemy przykładowe zdania z tymi rzeczownikami.
Na końcu wpisu dowiecie się też, jakie są najpopularniejsze imiona dla psiaków w Danii.
Zachęcamy do przeczytania tego wpisu z waszym pupilem na kolanach albo obok.😊
zwierzę domowe; pupil – et kæledyr
zwierzę gospodarskie; zwierzę domowe – et husdyr
pies – en hund
Powinieneś wyprowadzać psa dwa razy dziennie. – Du skal lufte hunden to gange om dagen.
szczeniak – en hvalp
Szczeniak co prawda jest bardzo słodki, ale też cały czas szczeka. – Hvalpen er ganske vist meget sød, men den gør også hele tiden.
samiec psa – en hanhund
pies nierasowy; kundel – en blandingshund; en køter (en køter może też być użyte pogardliwie o psie lub osobie, która kogoś nie obchodzi)
samica psa; suka – en hunhund; en tæve (tak samo jak po polsku, en tæve może też oznaczać sukę, jako obraźliwe określenie na kobietę)
jamnik – en gravhund
owczarek niemiecki – en schæfer
chart – en mynde
maltańczyk – en malteser
dog niemiecki – en granddanois (dosł. z francuskiego „wielki Duńczyk”)
dalmatyńczyk – en dalmatiner
sznaucer – en schnauzer
kot – en kat
Kot miałczy i prosi o rybę. – Katten mjaver og beder om en fisk.
kocię; kociątko – en killing
Kotka właśnie urodziła cztery kociątka. – Hunkatten har lige født fire killinger.
królik – en kanin
Puchaty króliczek je marchewkę. – En blød lille kanin æder en gulerod. (Zazwyczaj w odniesieniu do zwierząt użyjemy czasownika at æde, który dosłownie znaczy „żreć”, zamiast czasownika at spise, którego częściej używa się w stosunku do ludzi)
chomik – en hamster
Chomik biega w nowo zakupionym kółku. – Hamsteren løber i den nyindkøbte hamsterhjul.
żółw – en skildpadde
Ten żółw z piękną skorupą potrafi żyć bardzo długo. – Denne skildpadde med sit smukke skjold kan leve i meget lang tid.
papuga – en papegøje
Moja papuga nie potrafi mówić, chociaż próbowałem ją tego nauczyć. – Min papegøje kan ikke tale, selvom jeg har prøvet at lære den det.
mysz – en mus
Myszka zaczęła pewnie tak piszczeć, bo jest głodna. – Musen begyndte nok at pibe sådan, fordi den er sulten.
szczur – en rotte
Mama Klausa nie była zbyt zadowolona, gdy Klaus przyniósł szczura z piwnicy jako swoje nowe zwierzątko. – Klaus’ mor blev ikke særlig glad, da Klaus bragte en rotte op fra kælderen som sit nye kæledyr.
fretka – en fritte
Fretka jest drapieżnikiem, dlatego głównie je surowe mięso. – Fritten er et rovdyr og spiser derfor primært råt kød.
pająk – en edderkop
Pomimo, że zapewniał ją, że pająk nie jest trujący i tak się bała wziąć go w ręce. – Selvom han forsikrede hende om, at edderkoppen ikke var giftig, var hun stadig bange for at tage den i hænderne.
złota rybka – en guldfisk
Złota rybka więcej pamięta niż ty! – Guldfisken husker mere, end du gør!
ryba akwariowa – en akvariefisk
Trzeba wybrać ryby akwariowe tak, żeby się nawzajem nie pożarły. – Man skal vælge akvariefisk, så de ikke æder hinanden.
A oto najpopularniejsze imiona dla samców psa w Danii:
- Eddie
- Milo
- Carlo
- Charlie
- Balder
- Otto
- Hugo
- Ludvig
- Alfred
- Simba
Oraz dla samic:
- Molly
- Luna
- Bella
- Ellie
- Maggie
- Alba
- Wilma
- Karla
- Coco
- Mille
