Zwierzęta domowe po duńsku

W tym tygodniu mamy dla was temat bardzo przyjemny, albowiem dowiecie się w nim, jak po duńsku nazwać różne zwierzęta domowe. Przedstawimy wam konkretne słowa, ale także pokażemy przykładowe zdania z tymi rzeczownikami.

Na końcu wpisu dowiecie się też, jakie są najpopularniejsze imiona dla psiaków w Danii.

Zachęcamy do przeczytania tego wpisu z waszym pupilem na kolanach albo obok.😊

zwierzę domowe; pupil – et kæledyr

zwierzę gospodarskie; zwierzę domowe – et husdyr

pies – en hund

Powinieneś wyprowadzać psa dwa razy dziennie. – Du skal lufte hunden to gange om dagen.

szczeniak – en hvalp

Szczeniak co prawda jest bardzo słodki, ale też cały czas szczeka. – Hvalpen er ganske vist meget sød, men den gør også hele tiden.

samiec psa – en hanhund

pies nierasowy; kundel – en blandingshund; en køter (en køter może też być użyte pogardliwie o psie lub osobie, która kogoś nie obchodzi)

samica psa; suka – en hunhund; en tæve (tak samo jak po polsku, en tæve może też oznaczać sukę, jako obraźliwe określenie na kobietę)

jamnik – en gravhund

owczarek niemiecki – en schæfer

chart – en mynde

maltańczyk – en malteser

dog niemiecki – en granddanois (dosł. z francuskiego „wielki Duńczyk”)

dalmatyńczyk – en dalmatiner

sznaucer – en schnauzer

kot – en kat

Kot miałczy i prosi o rybę. – Katten mjaver og beder om en fisk.

kocię; kociątko – en killing

Kotka właśnie urodziła cztery kociątka. – Hunkatten har lige født fire killinger.

królik – en kanin

Puchaty króliczek je marchewkę. En blød lille kanin æder en gulerod. (Zazwyczaj w odniesieniu do zwierząt użyjemy czasownika at æde, który dosłownie znaczy „żreć”, zamiast czasownika at spise, którego częściej używa się w stosunku do ludzi)

chomik – en hamster

Chomik biega w nowo zakupionym kółku. – Hamsteren løber i den nyindkøbte hamsterhjul.

żółw – en skildpadde

Ten żółw z piękną skorupą potrafi żyć bardzo długo. – Denne skildpadde med sit smukke skjold kan leve i meget lang tid.

papuga – en papegøje

Moja papuga nie potrafi mówić, chociaż próbowałem ją tego nauczyć. Min papegøje kan ikke tale, selvom jeg har prøvet at lære den det.

mysz – en mus

Myszka zaczęła pewnie tak piszczeć, bo jest głodna. – Musen begyndte nok at pibe sådan, fordi den er sulten.

szczur – en rotte

Mama Klausa nie była zbyt zadowolona, gdy Klaus przyniósł szczura z piwnicy jako swoje nowe zwierzątko. Klaus’ mor blev ikke særlig glad, da Klaus bragte en rotte op fra kælderen som sit nye kæledyr.

fretka – en fritte

Fretka jest drapieżnikiem, dlatego głównie je surowe mięso. – Fritten er et rovdyr og spiser derfor primært råt kød.

pająk – en edderkop

Pomimo, że zapewniał ją, że pająk nie jest trujący i tak się bała wziąć go w ręce. – Selvom han forsikrede hende om, at edderkoppen ikke var giftig, var hun stadig bange for at tage den i hænderne.

złota rybka – en guldfisk

Złota rybka więcej pamięta niż ty! – Guldfisken husker mere, end du gør!

ryba akwariowa – en akvariefisk

Trzeba wybrać ryby akwariowe tak, żeby się nawzajem nie pożarły. – Man skal vælge akvariefisk, så de ikke æder hinanden.

A oto najpopularniejsze imiona dla samców psa w Danii:

  1. Eddie
  2. Milo
  3. Carlo
  4. Charlie
  5. Balder
  6. Otto
  7. Hugo
  8. Ludvig
  9. Alfred
  10. Simba

Oraz dla samic:

  1. Molly
  2. Luna
  3. Bella
  4. Ellie
  5. Maggie
  6. Alba
  7. Wilma
  8. Karla
  9. Coco
  10. Mille

Zapraszamy serdecznie na kursy języka duńskiego i na mesterowe media społecznościowe!

Pozdrawiamy was i wszystkie wasze ukochane zwierzaki❤️

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *