Czasowniki sitta, stå i ligga w szwedzkim

Na czasowniki sitta, stå i ligga w szwedzkim można natknąć się bardzo często – czasem też w mniej oczywistych znaczeniach. Dlatego dzisiaj przyglądamy się tym trzem słowom bliżej!

Warto na początek uważać na ich odmianę – każde z tych słów odmienia się nieregularnie, dlatego na początek zapisana jest odmiana każdego z nich w schemacie bezokolicznik – czas teraźniejszy – preteritum – supinum.

„Sitta” – siedzieć

Odmiana: sitta – sitter – satt – suttit

Przykłady użycia:

  • Dosłowne znaczenie: Hon sitter på stolen. (Ona siedzi na krześle.)
  • Funkcjonowanie w określonej roli lub sytuacji: Han sitter i fängelse. (On siedzi w więzieniu.)
  • Dopasowanie odzieży: Byxorna sitter bra. (Spodnie dobrze leżą.)
  • Bycie przymocowanym: Locket sitter hårt. (Zakrętka jest mocno zakręcona.)

„Stå” – stać

Odmiana: stå – står – stod – stått

Przykłady użycia:

  • Dosłowne znaczenie: Flaskan står på bordet. (Butelka stoi na stole.)
  • Zatrzymanie: Klockan står. (Zegar stoi.)
  • Informacja zawarta w tekście: Det står i tidningen att… (W gazecie jest napisane, że…)
  • Odpowiedzialność za coś: Företaget står för kostnaderna. (Firma pokrywa koszty.)
  • Wynik: Det står 2-2 i matchen. (Jest 2-2 w meczu.)

„Ligga” – leżeć

Odmiana: ligga – ligger – låg – legat

Przykłady użycia:

  • Dosłowne znaczenie: Boken ligger på bordet. (Książka leży na stole.)
  • Lokalizacja geograficzna: Stockholm ligger i Sverige. (Sztokholm leży w Szwecji.)
  • Miejsce, które ktoś/coś zajmuje: Boken låg etta på bästsäljarlistan. (książka była na pierwszym miejscu listy bestsellerów.)

Mam nadzieję, że teraz już czasowniki sitta, stå i ligga w szwedzkim nie mają przed tobą tajemnic!

Oczywiście zapraszam też na mesterowego Instagrama, Facebooka czy TikToka, na których znajdziesz naprawdę dużą dawkę językowo-kulturowych ciekawostek.

Wpadaj też oczywiście na kurs!

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *