Duńskie przyimki określające położenie, jak sama nazwa wskazuje, są używane, gdy mówimy o umiejscowieniu osoby lub obiektu. Poniżej znajdziesz te przyimki oraz przykładowe ich użycie:
ovenfor – ponad, powyżej
Nederdelen slutter lidt ovenfor knæet.
Spódnica ma długość lekko powyżej kolana.
langs – wzdłuż (np. drogi)
På bænken langs stien sidder en ældre mand.
Na ławce stojącej wzdłuż ścieżki siedzi starszy mężczyzna.
bag – za
Hun står bag et træ.
Ona stoi za drzewem.
nedenfor – poniżej, pod
Nederdelen slutter lidt nedenfor knæet.
Spódnica ma długość lekko poniżej kolana.
ved siden af/tæt på – obok
Hospitalet ligger ved siden af/tæt på universitetet.
Szpital znajduje się obok uniwersytetu.
mellem/imellem – między
Han står mellem/imellem to biler.
On stoi między dwoma samochodami.
i – w
Hvad er der i æsken?
Co jest w pudełku?
foran – przed
Om aftenen falder han i søvn foran fjernsynet.
Wieczorem zasypia przed telewizorem.
i nærheden – blisko/w pobliżu
Jeg har et hus i nærheden af byen.
Mam dom w pobliżu miasta.
udenfor – pod/przed (jakimś budynkiem)
Jeg venter udenfor hospitalet.
Czekam pod szpitalem.
overfor – naprzeciwko
Han sad overfor mig ved køkkenbordet.
Usiadł naprzeciwko mnie przy stole kuchennym.
over – nad
Der er stjerner over os.
Nad nami są gwiazdy.
gennem/igennem – przez
Jeg gik ned gennem/igennem tunnelen.
Przeszłam przez tunel.
under – pod
Tasken ligger under sengen.
Torba leży pod łóżkiem.