Jak otwierać i zamykać/włączać i wyłączać po duńsku?

W tym wpisie wytłumaczymy jak w języku duńskim używać wyrazów: otwierać, zamykać, włączać i wyłączać. Mamy nadzieję, że po krótkiej lekturze naszego tekstu ów wyrazy nie będą sprawiać problemów😊

Tłumaczenia wyrazów podajemy w następującej kolejności: tryb rozkazujący, forma bezokolicznikową, forma czasu teraźniejszego, forma czasu przeszłego prostego, forma imiesłowowa.

otwierać – åbn! – (at) åbne – åbner – åbnede – (har/havde) åbnet

luk op! – (at) lukke op – lukker op – lukkede op – (har/havde) lukket op

Synonimem do słowa åbne jest wyrażenie lukke op. Lukke op może się wydawać dziwnym wyrażeniem, zważając na to, że sam czasownik lukke znaczy „zamykać”; można zatem dojść do wniosku, że lukke op w pewnym sensie znaczy „zamykać do góry”.

W ramach ciekawostki można dodać, że z jakiegoś powodu w języku duńskim otwieracz do puszek to en dåseåbner, ale otwieracz do piwa to już en øloplukker.

Przykłady:

Otwórz drzwi! – Åbn døren! Luk op døren!

Czy mógłbym cię prosić o otworzenie okna? – Må jeg bede dig om at åbne vinduet? Må jeg bede dig om at lukke vinduet op?

zamykać – luk (ned)! – (at) lukke (ned) – lukker (ned) – lukkede (ned) – (har/havde) lukket (ned)

Przykłady:

Zamknij drzwi! – Luk døren!

Czy mógłbym cię prosić o zamknięcie okna? – Må jeg bede dig om at lukke vinduet?

Zamknąć sklep (na zawsze). – At lukke butikken (ned).

Wyłączyć komputer. – At lukke computeren ned. At slukke (for) computeren.

włączać, odpalać – tænd! – (at) tænde (for) – tænder (for) – tændte (for) – (har/havde) tændt

Przykłady:

Włącz światło! – Tænd (for) lyset!

Czy mógłbym cię prosić o włączenie światła? – Må jeg bede dig om at tænde (for) lyset?

Włączyć komputer. – At tænde (for) computeren.

Rozpalić ognisko. – At tænde et bål.

wyłączać, zgaszać – sluk! – (at) slukke (for) – slukker (for) – slukkede (for) – (har/havde) slukket (for)

Zgaś światło! – Sluk (for) lyset!

Czy mógłbym cię prosić o zgaszenie światła? – Må jeg bede dig om at slukke (for) lyset?

Wyłączyć komputer. – At slukke (for) computeren. At lukke computeren ned.

Zgasić ogień. – At slukke ilden.

Ugasić pragnienie. – At slukke (for) tørsten

Ponadto w przypadku, jeśli coś zamykamy lub otwieramy za pomocą klucza, to uważamy oddzielnego czasownika:

Zamykać (na klucz), zakluczyć – lås! – (at) låse – låser – låste – (har/havde) låst

Otwierać (kluczem), odkluczyć – lås op! – (at) låse op – låser op – låste op – (har/havde) låst op

Zapraszamy serdecznie na kursy języka duńskiego i na mesterowe media społecznościowe!

Pozdrawiamy serdecznie!