Nazwy budynków i miejsc w języku duńskim
Nazwy budynków w języku duńskim:
- apteka – et apotek
- bank – en bank
- bar – en bar; et værtshus
- biblioteka – et bibliotek
- blok – en boligblok
- budynek – en bygning
- centrum handlowe – et indkøbscenter
- dom – et hus
- dom jednorodzinny – et enfamiliehus
- dom szeregowy – et rækkehus
- drapacz chmur – en skyskraber
- dworzec autobusowy – en busstation; en busterminal
- dworzec kolejowy – en jernbanestation; en togstation; en banegård
- hotel – et hotel
- kawiarnia – en café
- kino – en biograf
- komisariat policji – en politistation
- kościół – en kirke
- liceum – et gymnasium; et gymnasie
- muzeum – et museum
- poczta – et posthus; et postkontor
- przedszkole – en børnehave
- przychodnia – et lægehus
- restauracja – en restaurant
- sąd – en ret
- sklep – en butik; en forretning
- sklep spożywczy – en nærbutik
- szkoła – en skole
- szkoła podstawowa – en folkeskole
- supermarket – et supermarked
- szpital – et hospital; et sygehus
- uniwersytet – et universitet
- wieżowiec – et højhus
- urząd – et kontor
- żłobek – en vuggestue
Nazwy miejsc w języku duńskim:
- aleja – en allé
- autostrada – en motorvej
- centrum miasta – et bycentrum
- chodnik – et fortov
- deptak – en gågade
- droga – en vej
- dzielnica – en bydel; et kvarter
- krzyżówka – et vejkryds
- las – en skov
- lotnisko – en lufthavn
- łąka – en eng
- miasto – en by
- obrzeża miasta – udkanten af byen
- park – en park
- parking – en parkeringsplads; en p-plads
- plac – et torv
- plaża – en strand
- pole – en mark
- port – en havn
- przejście dla pieszych – en fodgængerovergang
- przystanek autobusowy – et busstoppested
- rondo – en rundkørsel
- sąsiedztwo – et nabolag
- stacja metra – en metrostation
- ścieżka – en sti
- ścieżka rowerowa – en cykelsti
- targ – et marked
- tunel – en tunnel
- ulica – en gade
- wioska – en landsby