10 par szwedzkich słów, które są często mylone

Przy nauce języka nie da się uniknąć pomyłek. Zdarzają się jednak takie słówka i wyrażenia, które są szczególnie zdradliwe – czy to przez fałszywe podobieństwo do polskich słów, czy to do podobnych szwedzkich wyrazów. Żeby pomóc Ci uniknąć tego typu wpadek, dzisiaj piszemy właśnie o tym – poniżej znajdziesz 10 par szwedzkich słów, które są często mylone.

  • en karta – mapa, ett kort – karta

Jag har en karta över staden – mam mapę miasta

Jag betalar med kort – płacę kartą

  • en semester – wakacje, en termin – semestr

Han arbetar inte nu, han har semester – teraz nie pracuje, ma wakacje

Nästa termin börjar om två veckor – następny semestr zaczyna się za dwa tygodnie

  • att kyssa – całować, att kissa – sikać

Han kysste mig på kinden – pocałował mnie w policzek

Får jag gå på toa? Jag måste kissa! – czy mogę iść do toalety? Muszę siku!

  • att simma – pływać, att svimma – mdleć

Vi simmar i havet – pływamy w morzu

Kan någon hjälpa? Han svimmade! – czy ktoś może pomóc? On zemdlał!

  • ett mönster – wzór, ett monster – potwór

Vi försöker hitta något mönster – próbujemy znaleźć jakiś wzór

Historian handlar om ett skrämmande monster – historia opowiada o strasznym potworze

  • att finna – znaleźć, att finnas – być, znajdować się

Vi måste finna någon lösning – musimy znaleźć jakieś rozwiązanie

Det finns mat i frysen – w lodówce jest jedzenie

  • en man – mężczyzna, en människa – człowiek

Det står en man vid kassan – przy kasie stoi mężczyzna

Jag gillar att träffa nya människor – lubię poznawać nowych ludzi

  • att gå – iść (tylko, kiedy idziemy na piechotę), att åka – jechać (różnymi środkami transportu)

Det är inte långt ifrån så vi kan gå – to niedaleko, więc możemy pójść

Jag åker till Sverige om en vecka – za tydzień lecę do Szwecji

  • en konkurs – bankructwo, en tävling – konkurs

Tyvärr gick hans firma i konkurs förra året – niestety jego firma zbankrutowała w zeszłym roku

Jag ska göra allt för att vinna tävlingen – zrobię wszystko, żeby wygrać konkurs

  • en slips – krawat, kalsonger – majtki, slipy

Han har på sig skjorta och slips – ma na sobie koszulę i krawat

Glöm inte att packa kalsonger – nie zapomnij spakować majtek

Mamy nadzieję, że powyższe 10 par szwedzkich słów, które są często mylone, Tobie już nie będzie sprawiać żadnych kłopotów!

Jesteśmy też na Instagramie, TikToku i Youtubie.

A jeśli to dla Ciebie za mało, zapraszamy na kurs!

Polecane wpisy

Kategorie wpisów