Język duński: mange czy meget?

Nie masz pewności kiedy należy użyć mange a kiedy meget? W dzisiejszym poście wytłumaczymy Wam jaka jest między nimi różnica.
Mange czy meget?

Nie masz pewności kiedy należy użyć mange a kiedy meget? Oba te słowa odnoszą się do dużej, nieokreślonej ilości czegoś, ale jaka jest między nimi różnica? W dzisiejszym poście przybliżymy trochę to zagadnienie.

Mange (wiele, wielu, dużo, mnóstwo) używamy, gdy mówimy o rzeczownikach policzalnych w liczbie mnogiej. Natomiast przymiotnika meget (dużo, mnóstwo) należy użyć przed rzeczownikami niepoliczalnymi. Zarówno po mange, jak i po meget rzeczownik występuje w formie nieokreślonej.

Przykłady zdań z mange:

  • Jeg har boet i Danmark i mange år. – Mieszkałem w Danii przez wiele lat.
  • Du har mange ting i din rygsæk. – Masz dużo rzeczy w swoim plecaku.
  • Der bor mange mennesker i København. – W Kopenhadze mieszka wielu ludzi.
  • Jeg kender mange studenter som kan tale engelsk. – Znam mnóstwo studentów, którzy mówią po angielsku.
  • Der er mange trær i skoven. – W lesie jest wiele drzew.
  • Hun har købt mange æbler på markedet. – Ona kupiła dużo jabłek na targu.

Przykłady zdań z meget:

  • Jeg har ikke meget tid nu. – Nie mam teraz dużo czasu.
  • Hun spiser ikke så meget kød. – On nie je zbyt dużo mięsa.
  • Der er for meget salt i suppen. – W zupie jest za dużo soli.
  • Hvor meget mælk skal jeg købe? – Jak dużo mleka mam kupić?
  • De drikker meget te hver dag. – Codziennie piję mnóstwo herbaty.
  • Det er sundt at drikke meget vand. – Zdrowo jest pić dużo wody.

A teraz krótkie ćwiczenie. Wstaw mange lub meget:

  1. Du har købt for ___ rødvin. (Kupiłaś za dużo czerwonego wina)
  2. Hun drak  ___ kaffe i går. (On wypił wczoraj dużo kawy)
  3. Jeg har ___ venner i Odense. (Mam wielu przyjaciół w Odense)
  4. De har ikke ___ penge. (Nie mają dużo pieniędzy)
  5. Han drikker ___ kopper te hver dag. (On pije mnóstwo kubków herbaty dziennie)
  6. Der er ___ sne om vinteren. (Zimą jest tu mnóstwo śniegu)

Mam nadzieję, że ten krótki wpis pomógł Ci lepiej zrozumieć różnicę między mange i meget i teraz poprawne użycie tych przymiotników nie będzie stanowić żadnego problemu. O innej podobnej parze wyrazów, mianowicie o lang i længe, przeczytacie w innym wpisie na naszym blogu.

Odpowiedzi do ćwiczenia:

  1. meget
  2. meget
  3. mange
  4. mange
  5. mange
  6. meget

Leave a Reply