Język norweski: Synonimy
SYNONIMY
Dobrą metodą nauki jest uczenie się synonimów, wówczas to poszerzamy swój zasób słownictwa i możemy użyć drugiej opcji/wersji zapasowej (nazwij to jak chcesz), jeśli zapomnimy danego słowa lub wyrażenia. Dlatego też właśnie opracowałam dla was dziesięć par wyrazów będących norweskimi synonimami. Mam nadzieję, że wam się przydadzą!
- alene – samemu
- på egen hånd – na własną rękę
Przykład: Han handlet alene / på egen hånd. Działał na własną rękę.
- Aldri i livet! Nigdy w życiu!
- Over mitt lik! Po moim trupie!
- Det er greit. / Det er i orden. W porządku.
- Det er ikke enkelt. Nie jest łatwo/prosto
- Det er ikke bare bare. To nie takie łatwe/proste.
Przykład: Det er ikke enkelt / bare bare å være alenemor. Nie tak łatwo być samotną matką.
- Det er å kaste bort penger. To jest marnowanie/trwonienie pieniędzy.
- Det er penger rett ut av vinduet. To jest wyrzucanie pieniędzy (przez okno).
- Jeg synes – Uważam
- Etter min mening – Moim zdaniem
Przykład:
Jeg synes at religion er en privatsak. Uważam, że religia to sprawa osobista.
Etter min mening er religion en privatsak. Moim zdaniem religia to sprawa osobista.
- å like godt – bardzo lubić
- å være glad i – bardzo lubić, uwielbiać
Przykład: Jeg liker godt / er glad i å bake. Uwielbiam piec!
- å like seg – dobrze się czuć w danym miejscu
- å trives – dobrze się czuć w danym miejscu
Przykład: Liker du deg i Norge? / Trives du i Norge? – Dobrze się czujesz / Podoba Ci się w Norwegii?
- å måtte – musieć
- å være nødt til – być zmuszonym do
Przykład: Du må / er nødt til å skjerpe deg. – Musisz się ogarnąć.
- å påstå – sądzić, twierdzić
- å hevde – sądzić, twierdzić
Przykład:
Noen hevder / påstår at lekser er nødvendig for at foreldrene skal få innsikt i barnas skolearbeid.
Niektórzy twierdzą, że zadania domowe są niezbędne, aby rodzice mieli wgląd w pracę dzieci.
Sylwia Nowak