Język norweski: Synonimy

SYNONIMY

Dobrą metodą nauki jest uczenie się synonimów, wówczas to poszerzamy swój zasób słownictwa i możemy użyć drugiej opcji/wersji zapasowej (nazwij to jak chcesz), jeśli zapomnimy danego słowa lub wyrażenia. Dlatego też właśnie opracowałam dla was dziesięć par wyrazów będących norweskimi synonimami. Mam nadzieję, że wam się przydadzą!

  1. alene – samemu
  2. på egen hånd – na własną rękę

Przykład: Han handlet alene / på egen hånd. Działał na własną rękę.

  1. Aldri i livet! Nigdy w życiu!
  2. Over mitt lik! Po moim trupie!

  1. Det er greit. / Det er i orden. W porządku.

  1. Det er ikke enkelt. Nie jest łatwo/prosto
  2. Det er ikke bare bare. To nie takie łatwe/proste.

Przykład: Det er ikke enkelt / bare bare å være alenemor. Nie tak łatwo być samotną matką.

  1. Det er å kaste bort penger. To jest marnowanie/trwonienie pieniędzy.
  2. Det er penger rett ut av vinduet. To jest wyrzucanie pieniędzy (przez okno).

  1. Jeg synes – Uważam
  2. Etter min mening – Moim zdaniem

Przykład:
Jeg synes at religion er en privatsak. Uważam, że religia to sprawa osobista.
Etter min mening er religion en privatsak. Moim zdaniem religia to sprawa osobista.

  1. å like godt – bardzo lubić
  2. å være glad i – bardzo lubić, uwielbiać

Przykład: Jeg liker godt / er glad i å bake. Uwielbiam piec!

  1. å like seg – dobrze się czuć w danym miejscu
  2. å trives – dobrze się czuć w danym miejscu

Przykład: Liker du deg i Norge? / Trives du i Norge? – Dobrze się czujesz / Podoba Ci się w Norwegii?

  1. å måtte – musieć
  2. å være nødt til – być zmuszonym do

Przykład: Du må / er nødt til å skjerpe deg. – Musisz się ogarnąć.

  1. å påstå – sądzić, twierdzić
  2. å hevde – sądzić, twierdzić

Przykład:
Noen hevder / påstår at lekser er nødvendig for at foreldrene skal få innsikt i barnas skolearbeid.
Niektórzy twierdzą, że zadania domowe
są niezbędne, aby rodzice mieli wgląd w pracę dzieci.

Sylwia Nowak