Kolory po norwesku
W zeszłym tygodniu przywitaliśmy lato a wraz z nim piękną, słoneczną pogodę. W tym tygodniu odpoczniemy trochę od gramatyki i zajmiemy się czymś przyjemnym. Dzisiejszym tematem będą kolory po norwesku.
Kolory po norwesku to farger (en farge – kolor). Niektóre z kolorów mogą kojarzyć się z tymi w języku angielskim, szczególnie w wymowie. Poniżej znajdziesz listę kolorów po norwesku:
- gul – żółty
- oransje – pomarańczowy
- grønn – zielony
- blå – niebieski
- lyseblå – jasnoniebieski
- mørkeblå – ciemnoniebieski
- rød – czerwony
- lilla / fiolett – fioletowy
- brun – brązowy
- grå – szary
- rosa – różowy
- svart – czarny
- hvit – biały
- beige – beżowy
- sølv – srebrny
- gull – złoty
- turkis – turkusowy
- purpur – purpurowy
- olivengrønn – oliwkowy
Korzystając z nazw kolorów często będziemy wykorzystywać nazwy wzorów:
- et mønster – wzór
- stripete – w paski
- rutete – w kratkę
- blomstrete – w kwiatki
- prikkete – w kropki
- ensfarget – jednokolorowy
Do określenia kolorów może nam się również przydać słów lys – jasny oraz mørk – ciemny.
Poniżej znajdziesz listę z przykładowymi wyrażeniami oraz idiomami z nazwami kolorów:
Więcej idiomów znajdziesz: tutaj.
- å ha blå ringer under øynene – mieć podkrążone oczy
- i det blå – niepewne, nieznane
- å ha grønne fingrer – mieć rękę do kwiatów i roślin
- å gi grønt lys for noe – dać zielone światło czemuś
- å bruke de små grå – ruszyć głową, uruchomić szare komórki
- å sette grå hår i hodet på en – przysparzać komuś zmartwień, sprawiać, że ktoś osiwieje
- å love gull og grønne skoger – obiecywać złote góry
- å være gull verdt – być na wagę złota
- å ha noe svart på hvitt – mieć coś czarno na białym
- Tale er sølv, men taushet er gull. – Mowa jest srebrem, ale milczenie złotem.