Norweskie słówka z Facebooka
Norweskie słówka z Facebooka
Już nie raz, nie dwa pisałam o tym, że efektywną metodą nauki jest zmiana ustawień języka na język norweski w telefonie i social mediach. Ten prosty trik pozwala nauczyć się wielu nowych słów i utrwalić te, które już niegdyś poznaliśmy. Mała rzecz, a działa cuda. Wpadliście już na to wcześniej?
Zainspirowało nas to do zebraniu dla was słów, które często pojawiają się na Facebooku. Lista jest pokaźna i mam nadzieję, że będzie dobrze wam służyć nie tylko podczas scrollowania fejsa, ale i w różnych codziennych sytuacjach.
Najpierw kilka norweskich rzeczowników i przymiotników prosto z fb:
- en anmeldelse – recenzja
- en deling – udostępnienie
- en etikett – naklejka
- en fil – plik
- en følger – oberwujący
- en kommentar – komentarz
- en lenke – link
- en melding – wiadomość
- en side – strona
- et arrangement – wydarzenie
- et forsidebilde – zdjęcie w tle
- et innlegg – post, wpis
- et profilbilde – zdjęcie profilowe
- et varsel – powiadomienie
- felles – wspólny
- innstillinger – ustawienia
- livshendelser – wydarzenia z życia
- medlemmer – członkowie
- midlertidig – tymczasowy
- nylige søk – ostatnie wyszukiwania
- offentlig – publiczny
- privat – prywatny
- sponset – sponsorowany
- synlig – widoczny
I pora na norweskie czasowniki opisujące różne czynności wykonywane na fb:
- å blokkere – blokować
- å dele – udostępnić
- å få en venneforespørsel – dostać zaproszenie do grona znajomych
- å finne ut mer – dowiedzieć się więcej
- å fjerne – usunąć
- å fjerne noen fra vennelisten – usunąć kogoś ze znajomych
- å følge – obeserować
- å fremme – promować
- å godkjenne et innlegg – zatwierdzić post
- å kommentere – komentować
- å lagre – zapisać
- å legge til venn – dodać do znajomych
- å legge ved – załączyć
- å like – polubić
- å lukke – zamknąć
- å minimere – minimalizować
- å nevne – wspomnieć
- å oppdatere – aktualizować
- å opprette en meningsmåling – utworzyć ankietę
- å opprette et innlegg – dodać, utworzyć post
- å promotere – reklamować
- å publisere – publikować
- å redigere – edytować
- å sende en melding – wysłać wiadomość
- å sjekke inn – zameldować się
- å skjule en kommentar – ukryć komentarz
- å skrive en kommentar – napisać komentarz
- å slette – usunąć, skasować
- å starte en videochat, et talenarop – rozpocząć czat wideo, rozpocząć rozmowę głosową
- å svare – odpowiedzieć
- å tagge – otagować, oznaczyć
- å videresende – przesłać dalej
Nie pozostaje wam nic innego, jak zmienić ustawienia na fejsie na język norweski i chłonąć wiedzę. Każdy sposób jest dobry, ważne by przynosił efekty! 🙂
Do przeczytania za tydzień!
Sylwia Nowak