Przydatne zwroty u dentysty po szwedzku
Wizyta u dentysty zawsze może być stresująca, tym bardziej, kiedy jesteśmy w obcym kraju! Aby ułatwić sobie komunikację podczas wizyty u dentysty w Szwecji, poniżej znajdziesz przydatne zwroty u dentysty po szwedzku wraz z ich tłumaczeniem na polski. Mam nadzieję, że okażą się pomocne!
Podstawowe zwroty
- Hej, jag har tid hos tandläkaren – Dzień dobry, mam wizytę u dentysty
- Jag har ont i tanden – Boli mnie ząb
- Jag skulle vilja boka en tid – Chciałbym umówić wizytę
- Vad kostar en undersökning? – Ile kosztuje badanie?
W gabinecie dentystycznym
- en undersökning – badanie
- en röntgenbild – zdjęcie rentgenowskie
- en tand – ząb
- en tandläkare – dentysta
- en tandhygienist – higienistka stomatologiczna
- en fyllning – plomba
Zabiegi i objawy
- en bedövning – znieczulenie
- ett hål – ubytek
- en tandköttsinflammation – zapalenie dziąseł
- en tandsten – kamień nazębny
- en visdomstand – ząb mądrości
- dra ut en tand – wyrwać ząb
- borra en tand – borować ząb
- en rotfyllning – leczenie kanałowe
- tandprotes – proteza dentystyczna
Pytania i odpowiedzi
- Gör det ont? – Czy to boli?
- Hur länge kommer det att ta? – Jak długo to potrwa?
- Behöver jag ta antibiotika? – Czy muszę brać antybiotyk?
- När kan jag äta efter behandlingen? – Kiedy mogę jeść po zabiegu?
- Kan jag få smärtstillande? – Czy mogę dostać środek przeciwbólowy?
Inne przydatne słowa
- ett munvatten – płyn do płukania ust
- en tandborste – szczoteczka do zębów
- en tandkräm – pasta do zębów
- en tandtråd – nić dentystyczna
- en tandställning – aparat ortodontyczny