Szwedzkie ślubne słownictwo

Lato to dla wielu czas ślubów i wesel, pomyśleliśmy więc, że warto napisać kilka słów o tym, jak wygląda szwedzkie ślubne słownictwo. Jeśli temat Was ciekawi, zapraszamy do lektury!

Warto wiedzieć, że w Szwecji małżeństwo jest możliwe nie tylko dla mężczyzny i kobiety, ale także par jednopłciowych (szw. samkönade par). Również językowo nie sprawia to problemów, bo zamiast osobnych słów „zamężna” czy „żonaty” mamy po prostu „gift” – w związku małżeńskim. Podobnie nie ma osobnych określeń „ożenić się” i „wyjść za mąż”, a jedynie „gifta sig”, które opisuje obie te sytuacje.

A poniżej znajdzicie listę słówek i wyrażeń:

  • en vigsel – ślub
  • ett bröllop – wesele
  • en brud – panna młoda
  • en brudgum – pan młody
  • ett äktenskap – małżeństwo
  • att ingå äktenskap – zawierać związek małżeński (dosyć oficjalnie)
  • en maka – małżonka
  • en make – małżonek
  • ett brudpar – para młoda
  • en man – mąż
  • en fru – żona
  • bröllopsönskningar – życzenia ślubne
  • en bröllopsresa – podróż poślubna
  • en smekmånad – miesiąc miodowy
  • ett bröllopsvittne – świadek
  • en brudklänning – suknia ślubna
  • en slöja – welon
  • nygifta – nowożeńcy
  • en kostym – garnitur
  • en vigselring – obrączka
  • en ceremoni – ceremonia

To już chyba najważniejsze szwedzkie ślubne słownictwo! Po więcej materiałów wpadajcie oczywiście na mesterowego Youtuba, Instagrama i Facebooka.

Zapraszamy też na kurs – w wakacje również działamy zarówno stacjonarnie, jak i online!