Szwedzkie ślubne słownictwo
Lato to dla wielu czas ślubów i wesel, pomyśleliśmy więc, że warto napisać kilka słów o tym, jak wygląda szwedzkie ślubne słownictwo. Jeśli temat Was ciekawi, zapraszamy do lektury!
Warto wiedzieć, że w Szwecji małżeństwo jest możliwe nie tylko dla mężczyzny i kobiety, ale także par jednopłciowych (szw. samkönade par). Również językowo nie sprawia to problemów, bo zamiast osobnych słów „zamężna” czy „żonaty” mamy po prostu „gift” – w związku małżeńskim. Podobnie nie ma osobnych określeń „ożenić się” i „wyjść za mąż”, a jedynie „gifta sig”, które opisuje obie te sytuacje.
A poniżej znajdzicie listę słówek i wyrażeń:
- en vigsel – ślub
- ett bröllop – wesele
- en brud – panna młoda
- en brudgum – pan młody
- ett äktenskap – małżeństwo
- att ingå äktenskap – zawierać związek małżeński (dosyć oficjalnie)
- en maka – małżonka
- en make – małżonek
- ett brudpar – para młoda
- en man – mąż
- en fru – żona
- bröllopsönskningar – życzenia ślubne
- en bröllopsresa – podróż poślubna
- en smekmånad – miesiąc miodowy
- ett bröllopsvittne – świadek
- en brudklänning – suknia ślubna
- en slöja – welon
- nygifta – nowożeńcy
- en kostym – garnitur
- en vigselring – obrączka
- en ceremoni – ceremonia