Wyrażanie emocji po duńsku
Hvordan går det? Du ser glad ud! Jak powiedzieć po duńsku, że jesteśmy weseli, smutni, albo że nam przykro? To właśnie wyjaśniamy w dzisiejszym wpisie, którego tematem jest wyrażanie emocji po duńsku.
Emocje po duńsku to „følelser”. A humor/nastrój to „humør” albo „sindsstemning”. Jeśli chcemy spytać kogoś, jak leci, pytamy:
- Hvordan går det? albo Hvordan har du det?
Na tak zadane pytanie możemy odpowiedzieć:
- Det går godt./Det går ikke så godt lub też Jeg har det godt./Jeg har det ikke så godt.
Ale co powiedzieć, jeśli chcemy opowiedzieć nieco więcej o naszych emocjach? Zacznijmy od tych pozytywnych uczuć:
- Jeg er glad – Jestem zadowolony
- Jeg er lykkelig – Jestem szczęśliwy
- Jeg er i godt humør – Mam dobry humor
- Jeg er frisk – Jestem wypoczęty/wyspany
- Jeg er afslappet – Jestem wyluzowany
- Jeg er rolig – Jestem spokojny
- Jeg er spændt – Jestem podekscytowany
- Jeg har det sjovt – Dobrze się bawię
- Jeg er forelsket (i nogen) – jestem w kimś zakochany
- Jeg er begejstret – Jestem zachwycony
- Jeg er stolt af noget – Jestem z czegoś dumny
Nie zawsze czujemy się jednak weseli, czas więc na całą resztę emocji:
- Jeg er trist – Jestem smutny
- Jeg er ked af noget – Smutno mi z jakiegoś podowodu
- Jeg er deprimeret – Jestem przybity/smutny
- Jeg er fortvivlet – Jestem zrozpaczony
- Jeg er vred – Jestem zły
- Jeg er ophidset – Jestem wkurzony/podminowany
- Jeg er bange for noget – Boję się czegoś
- Jeg er overrasket (over…) – Jestem czymś zaskoczony
- Jeg er chokeret over noget – Jestem czymś zaszokowany
- Jeg keder mig – Nudzę się
- Jeg er ængstelig – jestem niespokojny/zaniepokojony
- Jeg er bekymret for/over noget – Martwię się czymś
- Jeg er skuffet – Jestem zawiedziony
- Jer er i tvivl – Jestem pełen wątpliwości
- Jeg er træt – Jestem zmęczony
- Jeg er søvnig – Jestem śpiący
- Jeg er ensom – Jestem samotny
Na koniec kilka rzeczowników opisujących emocje:
- en skam – wstyd
- en smerte – ból
- en lykke – szczęscie
- en glæde – szczęście zadowolenie
- en begejstring – zachwyt
- en angst – niepokój
- en tristhed – smutek
- en bedrøvelse – przygnębienie, smutek
- en kedsomhed – nuda
- en ensomhed – samotność
- en skuffelse – rozczarowanie
- en bekymring – zmartwienie
- en overraskelse – zaskoczenie
- et chok – szok
- en frygt – strach
- en vrede – złość
- en panik – panika
- en ro – spokój
- en længsel – tęsknota
Na dzisiaj to już wszystko, ale jeśli chcesz poznać inne, tematyczne duńskie słownictwo, koniecznie zapisz się na nasz kurs indywidualny KLIK! lub grupowy KLIK! Nasi eksperci od duńskiego czekają, żeby pokazać Ci wszystkie strony tego pięknego języka!
A jeszcze więcej o duńskiej kulturze, słownictwie i gramatyce znajdziesz także na naszej grupie na facebooku i innych wpisach na blogu.
Aby zawsze być na bieżąco zapraszamy też na naszego instagrama.