Zarobki w Danii – ile można tam zarobić?
Kraje skandynawskie są często wybierane przez Polaków szukających pracy. Nie dziwi więc, że tak wiele osób zastanawia się, ile można zarobić w Danii. Otóż według statystyk Duńczycy znajd
O tej pułapce językowej pisaliśmy we wpisie na temat 10 par duńskich słów, które są często mylone. Jeśli chodzi o tę parę wyrazów, należy wystrzegać się kalki z j. angielskiego i nie mylić z angielskim if.
Hvis oznacza tylko i wyłącznie jeśli! Stosowane jest również w zdaniach warunkowych:
Powszechnym błędem jest stosowanie hvis jako czy. W języku duńskim używamy spójnika om:
Rzeczowniki złożone muszą być zawsze pisane jako jeden wyraz!
Rzeczownik złożony to jeden wyraz złożony z dwóch niezależnych wyrazów, np. en svømmetræner (trener pływania) lub et skrivebord (biurko).
Spróbuj dostrzec różnicę między nauczycielem języka angielskiego a angielskim nauczycielem:
W tej parze słów najlepiej podać przykład który zapadnie w pamięć 😉
Hans/hendes – jego/jej
Sin/sit/sine – swój/swoja/swoje
Zatem jeśli mamy do czynienia z podmiotem w 3. os. l. poj. trzeba zwrócić uwagę, czy dopełnienie należy do podmiotu, czy też do kogoś innego. W przykładzie naszego zdania druga kobieta (hendes) nie byłaby raczej zadowolona 😉
Szyk zdania w języku duńskim ma swoją specyfikę. Zasada inwersji nie jest trudna, jednak w codziennej mowie często o niej zapominamy. Zatem jeśli zaczniemy zdanie od innej części zdania niż podmiot, należy zrobić inwersję, tzn. czasownik zawsze musi być na drugim miejscu!
W języku duńskim obowiązuje tzw. szyk przestawny w zdaniu podrzędnym. Krótko mówiąc oznacza to, że przysłówek centralny (CA) zmienia swoje położenie i wskakuje tuż za podmiot. (W zdaniu głównym przysłówek centralny znajduje się po czasowniku, a w zdaniu podrzędnym przed czasownikiem).
Polecane wpisy
Kraje skandynawskie są często wybierane przez Polaków szukających pracy. Nie dziwi więc, że tak wiele osób zastanawia się, ile można zarobić w Danii. Otóż według statystyk Duńczycy znajd
Czasowniki frazowe w norweskim - partikkelverb, składają się z czasownika i partykuły frazowej. Jak je stosować? Musisz przeczytać ten wpis!
Walentynki coraz bliżej! Miłość po norwesku to en kjærlighet, ale w tym wpisie poznasz dużo więcej romantycznych wyrażeń!
Cookie | Duration | Description |
---|---|---|
cookielawinfo-checkbox-analytics | 11 months | This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Analytics". |
cookielawinfo-checkbox-functional | 11 months | The cookie is set by GDPR cookie consent to record the user consent for the cookies in the category "Functional". |
cookielawinfo-checkbox-necessary | 11 months | This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookies is used to store the user consent for the cookies in the category "Necessary". |
cookielawinfo-checkbox-others | 11 months | This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Other. |
cookielawinfo-checkbox-performance | 11 months | This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Performance". |
viewed_cookie_policy | 11 months | The cookie is set by the GDPR Cookie Consent plugin and is used to store whether or not user has consented to the use of cookies. It does not store any personal data. |