duńskie przysłowia

Duńskie przysłowia

Znasz jakieś duńskie przysłowia? Jeśli nie, to najwyższa pora je poznać - zapraszamy do przeczytania tego posta!

Przysłowia (duń. ordsprog) to krótkie frazy zawierające w swojej treści jakąś prawdę lub mądrość życiową. Przekazywane z pokolenia na pokolenie zostają na stałe wprowadzone do językowej codzienności danego kraju. Przysłowia pozwalają bardziej obrazowo wyrazić nam nasze myśli, stanowią też element kultury. Dzisiejszy post ma na celu zebrać niektóre mniej lub bardziej znane duńskie przysłowia.

Den der kommer først til mølle, får først malet.

Kto pierwszy do młyna przychodzi, temu pierwszemu zmielą mąkę. (Kto pierwszy, ten lepszy)

For mange kokke fordærver maden.

Zbyt wielu kucharzy psuje posiłek. (Gdzie kucharek sześć, tam nie ma co jeść.)

Hvad du ikke har i hovedet, må du have i benene.

Czego nie masz w głowie, masz w nogach. (Kto nie ma w głowie, ten ma w nogach.)

En fugl i hånden er bedre end ti på taget.

Lepszy jeden ptak w dłoni niż dziesięć na dachu. (Lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu.)

Fra børn og fulde folk skal man høre sandheden.

Od dzieci i pijanych ludzi usłyszysz prawdę.

Når man taler om solen, skinner den.

Gdy mówisz o słońcu, ono świeci. (O wilku mowa, a wilk tu.)

Hvad du ikke ved af, har du ikke ondt af.

To czego nie wiesz cię nie zaboli. (Czego oczy nie widzą, tego sercu nie żal.)

Det er lettere sagt end gjort.

Łatwiej powiedzieć niż zrobić.

Ingen roser uden torne.

Nie ma róży bez kolców.

Bedre sent end aldrig.

Lepiej późno niż wcale.

Af gammelt jern smedes nye våben.

Ze starego żelaza wykuwa się nową broń.

Sulten ulv jager bedst.

Głodny wilk poluje najlepiej. 

Det er med sovende gæster som med fisk – de stinker på tredjedagen.

Z gośćmi zostającymi na noc jest jak z rybami – zaczynają śmierdzieć trzeciego dnia.

Når katten er ude, spiller musene på bordet.

Gdy kota nie ma, myszy harcują (w duńskiej wersji na stole).

Der går ikke røg af en brand uden ild.

Nie ma dymu bez ognia

Mange bække små gør en stor å.

Dużo małych strumyków tworzy wielką rzekę. (Grosz do grosza, a będzie kokosza.)

A może znasz jeszcze inne ciekawe duńskie przysłowia? Podziel się nimi w komentarzu!

Więcej o duńskiej kulturze, słownictwie i gramatyce znajdziesz na naszej grupie na facebooku i innych wpisach na blogu.

Zapraszamy też na naszego instagrama.

Leave a Reply