Duńskie słownictwo związane z gotowaniem
W kuchni czujesz się jak ryba w wodzie czy raczej potrafisz przypalić nawet wodę w czajniku? Jeśli nie możesz pochwalić się swoimi umiejętnościami kulinarnymi, to po lekturze tego posta pochwalisz się przynajmniej tym, że znasz duńskie słownictwo związane z gotowaniem 😉
Rzeczowniki związane z gotowaniem:
- en ovn – piekarnik
- en køkkenvask – zlew kuchenny
- et køleskab – lodówka
- en emhætte – okap
- en fryser – zamrażarka
- et køkkenbord – blat kuchenny
- en tallerken – talerz
- en skål – miska
- et komfur – kuchenka
- en kniv – nóż
- en gaffel – widelec
- et køkken – kuchnia
- en ske – łyżka
- en opskrift – przepis
- et krydderi – przyprawa
- et salt – sól
- en pande – patelnia
- et peber – pieprz
- en gryde – garnek
- en øse – chochla
- en spatel – szpatułka
- et piskeris – trzepaczka
- en kagerulle – wałek do ciasta
Zwroty i czasowniki związane z gotowaniem:
- at lave mad – przygotowywać posiłek
- at tilsætte – dodać
- Velbekomme! – Smacznego!
- at røre – mieszać
- at blande sammen – wymieszać razem
- Maden er klar/Maden er serveret. – Podano do stołu.
- at koge – gotować
- at stege – smażyć
- Tak for mad. – Dziękuję za posiłek.
- at stuve – dusić
- at bage – piec
- at piske – ubijać
- at sætte (noget) i ovnen – wstawić (coś) do piekarnika
- at afkøle – ostygnąć
- at tænde ovnen på 200 grader – rozgrzać piekarnik do 200 stopni
Duńskie słownictwo związane z gotowaniem już przerobione, a na deser wrzucam kilka linków do przepisów na tradycyjne duńskie słodkości:
Brunsviger – ciasto drożdżowe ze specjalnym “lukrem” z brązowego cukru pochodzące z Fionii
Æbleskiver – rodzaj wypieku przypominającego nasze rodzime pączki
Pebernødder – malutkie ciasteczka pełne korzennych przypraw
Więcej o duńskiej kulturze, słownictwie i gramatyce znajdziesz na naszej grupie na facebooku i innych wpisach na blogu. Zapraszam też na naszego instagrama.