Norweskie zaimki pytające

Na naszym blogu omawialiśmy już zaimki wskazujące, dzierżawcze, zwrotne dzierżawcze oraz osobowe, więc teraz nadeszła pora na norweskie zaimki pytające.

Możemy wyróżnić następujące norweskie zaimki pytające:

  • HVEM? – Kto?
  • HVA? – Co?
  • HVILKEN? / HVILKET? / HVILKE? – Który? Jaki? 
  • HVEM SIN? / SI? / SITT? / SINE? – Czyj?
  • HVOR? – Gdzie?
  • HVORDAN? – Jak? W jaki sposób?
  • HVORFOR? – Dlaczego?
  • NÅR? – Kiedy?

Zaimek HVEM (kto) odnosi się tylko do osób i nie odmienia się. Przykłady zdań:

  • Hvem sa det? Kto to powiedział?
  • Hvem er du? Kim jesteś?
  • Hvem jobber du for? Dla kogo pracujesz?

Zaimek HVA (co) odnosi się zarówno do rzeczy jak i pojęć i również jest nieodmienny. Przykłady zdań:

  • Hva mener du? Co masz na myśli?
  • Hva skjedde? Co się stało?
  • Hva betyr det på ditt språk? Co to znaczy w Twoim języku?
  • Hva har du lyst til å spise? Co chcesz zjeść?

Uważaj! Zaimek HVA nie zawsze tłumaczymy jako “co”. Przykłady zdań:

  • Hva er klokka? Która jest godzina?
  • Hva heter du? Jak się nazywasz?
  • Hva slags filmer liker du? Jakiego rodzaju filmy lubisz?
  • Hva koster det? Ile to kosztuje?
  • Hva er favorittboken din? Jaka jest Twoja ulubiona książka?

Zaimek HVILKEN (który, jaki) jest odmienny.

Hviken – dla rzeczowników rodzaju męskiego (en) i żeńskiego (ei)

Hviket – dla rzeczowników rodzaju nijakiego (et)

Hvilke – dla rzeczowników w liczbie mnogiej

Przykłady zdań:

  • Hvilken ukedag liker du best? Który dzień tygodnia lubisz najbardziej?
  • Hvilket fly går i dag? Który samolot odlatuje dzisiaj?
  • Hvilke problemer har du? Jakie masz problemy?

Zaimek HVEM SIN (czyj) jest częściowo odmienny:

Hvem sin – dla rodzaju en oraz ei

Hvem si – dla rodzaju ei

Hvem sitt – dla rodzaju et

Hvem sine – dla liczby mnogiej

Przykłady zdań:

  • Hvem sin bil er det? Czyj to samochód?
  • Hvem si kona er det? Czyja to żona?
  • Hvem sitt rom er det? Czyj to pokój?
  • Hvem sine blomster er det? Czyje to kwiaty?

Zaimek HVOR (gdzie) nie jest odmienny. Przykłady zdań:

  • Hvor bor du? Gdzie mieszkasz?
  • Hvor er han? Gdzie on jest?
  • Hvor er pengene mine? Gdzie są moje pieniądze?

Uważaj! Zaimek HVOR nie zawsze tłumaczymy jako “gdzie”. Często dodajemy do niego przymiotnik lub przysłówek. Przykłady zdań:

  • Hvor gammel er du? Ile masz lat?
  • Hvor er du fra? Skąd jesteś?
  • Hvor lenge har dere vært sammen? Jak długo jesteście razem?
  • Hvor lang tid tar det? Ile czasu to trwa?
  • Hvor mye koster det? Ile to kosztuje?

Zaimek HVORDAN (jak, w jaki sposób) nie odmienia się. Przykłady zdań:

  • Hvordan fant du meg? Jak mnie znalazłeś_łaś?
  • Hvordan går det? Jak się masz?
  • Hvordan skal jeg gjøre det? W jaki sposób mam to zrobić?

Zaimek HVORFOR (dlaczego) jest nieodmienny. Przykłady zdań:

  • Hvorfor lyver du for meg? Dlaczego mnie okłamujesz?
  • Hvorfor gjorde du det? Dlaczego to zrobiłeś_łaś?
  • Hvorfor skal jeg hjelpe deg? Dlaczego mam Ci pomóc?

Ostatnie norske spørreord to NÅR (kiedy), którego także nie odmieniamy. Przykłady zdań:

  • Når skal du legge deg? Kiedy idziesz spać?
  • Når kan jeg komme? Kiedy mogę przyjechać?
  • Når kommer han tilbake? Kiedy on wróci?
  • Når skjedde dette? Kiedy to się stało?

To już wszystkie norweskie zaimki pytające. Ten temat opracowała także Sylwia na naszym mesterowym YouTube. Obejrzyj koniecznie!