Język norweski: «små»
Czy zauważyliście, że przed niektórymi słowami pojawia się norweski przymiotnik «små», który oznacza «małe» (liczba mnoga)? Otóż podkreśla on, że dane słowo wykonuje się w ograniczonym stopniu lub zastępuje słowo «trochę». Często ten przymiotnik dokleja się do danego słowa, aby podkreślić, że coś jest po prostu małe. Wiem, że brzmi to dość skomplikowanie, więc może najprościej będzie, jeśli spojrzycie na przykłady:
småbanne – poprzeklinać sobie / przeklinać delikatnie i ostrożnie
småbit (en) – mały kawałek
småborgerlig – drobnomieszczański
småen (en) – mały/młody (o małym chłopcu) lub kurdupel
småfryse – lekko/trochę marznąć
småkynisk – nieco cyniczny
småle – chichotać
småløpe – truchtać
smålykkelig – dość szczęśliwy
småpenger – drobne (pieniądze)
småplukk (et) – błahostka, drobnostka
småprate – pogawędzić sobie
småregne – kropić, mżyć
småsove – drzemać
småspise – podjeść sobie/przekąsić coś
småting (en) – drobiazg
Znacie inne słowa ze «små»? Dajcie znać!
Sylwia Nowak