Język norweski: «små»

Czy zauważyliście, że przed niektórymi słowami pojawia się norweski przymiotnik «små», który oznacza «małe» (liczba mnoga)? Otóż podkreśla on, że dane słowo wykonuje się w ograniczonym stopniu lub zastępuje słowo «trochę». Często ten przymiotnik dokleja się do danego słowa, aby podkreślić, że coś jest po prostu małe. Wiem, że brzmi to dość skomplikowanie, więc może najprościej będzie, jeśli spojrzycie na przykłady:

småbanne – poprzeklinać sobie / przeklinać delikatnie i ostrożnie

småbit (en) – mały kawałek

småborgerlig – drobnomieszczański

småen (en) – mały/młody (o małym chłopcu) lub kurdupel

småfryse – lekko/trochę marznąć

småkynisk – nieco cyniczny

småle – chichotać

småløpe – truchtać

smålykkelig – dość szczęśliwy

småpenger – drobne (pieniądze)

småplukk (et) – błahostka, drobnostka

småprate – pogawędzić sobie

småregne – kropić, mżyć

småsove – drzemać

småspise – podjeść sobie/przekąsić coś

småting (en) – drobiazg

Znacie inne słowa ze «små»? Dajcie znać!
Sylwia Nowak