Kocie słownictwo po norwesku
Już jutro – 17 lutego obchodzony będzie Światowy Dzień Kota (nor. kattedagen), więc z tej okazji przygotowaliśmy kocie słownictwo po norwesku! Niezależnie od tego, czy masz kota lub wolisz psy, to zawsze warto rozszerzyć swoje słownictwo!
- en katt – kot
- katteaktig – koci np. katteaktig smidighet – kocia zwinność
- en kattefot – kocia łapa
- en kattehale – koci ogon
- et kattøye – kocie oko
- en kattedo/kattekasse – kuweta
- en kattemat – karma dla kotów
- en kattesand – żwirek
- et halsbånd – obroża
- et kobbel – smycz
- en pels – futro
- klør – pazury
- kattemyke bevegelser – kocie ruchy
- en kattemynte – kocimiętka
- en kattepus – kicia, kiciuś
- en kattunge – kocię, kociątko
- å male – mruczeć
- å mjaue – miauczeć
- å adoptere en katt – adoptować kota
- å klappe/stryke – głaskać
A teraz pora na kilka kocich idiomów po norwesku:
- Når katten er borte, danser musene på bordet. – Gdy kota nie ma , myszy harcują.
- å leve som hund og katt – żyć jak pies z kotem
- å kjøpe katten/katta i sekken – kupić kota w worku
- En katt kommer alltid ned på bena. – Kot zawsze spada na cztery łapy.
- å leke katt og mus – bawić się w kotka i myszkę
- Det regner katter og hunder. – Pada bardzo mocno. (dosłownie: Pada kotami i psami.)
Już wkrótce ruszą nowe kursy grupowe online oraz stacjonarne w Poznaniu, więc jeśli chcesz wziąć udział w zajęciach, to zapisz się na kurs, aby zarezerwować miejsce w grupie!
Jesteśmy także na insta: @mester_poznan
Więcej materiałów do nauki znajdziesz na naszej fejsbukowej grupie Nauka norweskiego. Dołącz do niej już teraz!