Szwedzka wiosenna szafa
Zbliża się wiosna, co wiąże się ze zmianą ciuchów na lżejsze! A jak opisać je po szwedzku? W dzisiejszym poście szwedzka wiosenna szafa!
Szwedzki „tłusty wtorek” wypadający dzień przed Środą Popielcową. Nie jest to może dla nas szczególnie zaskakujące święto, bo, tak jak w polski Tłusty Czwartek, Szwedzi zajadają się wtedy słodkimi wypiekami. Na szwedzkich stołach króluje wtedy jednak nie pączek, a semla – tradycyjna bułeczka wypełniona m.in. masą migdałową i bitą śmietaną. W Polsce semle nie są raczej zbyt łatwe do dostania, ale jeśli masz okazje ich spróbować, polecamy – są naprawdę pyszne!
Dzień gofra wypadający 25 marca. Ciekawe jest samo pochodzenie nazwy – w tradycji chrześcijańskiej wypada wtedy święto Zwiastowania Pańskiego, nazywanego też po szwedzku vårfudagen – „Dzień Naszej Pani”, czyli Maryi. Brzmi to całkiem podobnie do „våffeldagen” i to w tym podobieństwie w brzmieniu wyrazów dzień ten miał swój początek.
Sierpień to w Szwecji czas „rakowych uczt”. Po szwedzku nazywa się to kräftskiva i jest to tradycja związana z sezonem połowu tych skorupiaków. W wielu szwedzkich domach na stole goszczą więc raki, do których często podaje się pieczywo (np. knäckebröd) czy skagenrörę, czyli krewetkową sałatkę. Tradycyjnie daniom towarzyszy też akvavit, można też usłyszeć liczne snapsvisor, czyli przyśpiewki śpiewane przed toastem.
13 grudnia w Szwecji obchodzony jest Dzień św. Łucji, inaczej dzień światła. W tym dniu odbywają się pochody (głównie dzieci) w białych strojach, które śpiewają kolędy i pieśń „Sankta Lucia”. Na czele procesji idzie dziewczynka, która na głowie nosi wianek z płonącymi świecami, na pamiątkę św. Łucji z Syrakuz.
Polecane wpisy
Zbliża się wiosna, co wiąże się ze zmianą ciuchów na lżejsze! A jak opisać je po szwedzku? W dzisiejszym poście szwedzka wiosenna szafa!
Przed Tobą post o 5 rzeczach, których możesz nie wiedzieć o Szwecji - czyli porcja ciekawostek, które być może Cię zaskoczą. Przeczytaj i sprawdź!
Pora na gramatykę! Tematem na dziś jest użycie stedsadverbier i retningsadverbier (przysłówki miejsca i kierunku) w języku duńskim.
Cookie | Duration | Description |
---|---|---|
cookielawinfo-checkbox-analytics | 11 months | This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Analytics". |
cookielawinfo-checkbox-functional | 11 months | The cookie is set by GDPR cookie consent to record the user consent for the cookies in the category "Functional". |
cookielawinfo-checkbox-necessary | 11 months | This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookies is used to store the user consent for the cookies in the category "Necessary". |
cookielawinfo-checkbox-others | 11 months | This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Other. |
cookielawinfo-checkbox-performance | 11 months | This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Performance". |
viewed_cookie_policy | 11 months | The cookie is set by the GDPR Cookie Consent plugin and is used to store whether or not user has consented to the use of cookies. It does not store any personal data. |