Norweskie wyrażenia z czasownikiem «å gjøre»

Żeby umieć, trzeba działać. Zatem dziś o działaniu (a dokładniej o robieniu) słów kilka. Przygotowaliśmy dla was wyrażenia z czasownikiem „å gjøre”.

å gjøre bruk av – robić użytek z

å gjøre en forskjell – robić różnicę

å gjøre en tjeneste – wyświadczyć przysługę

å gjøre et inntrykk – robić wrażenie

å gjøre et unntak – robić wyjątek

å gjøre forsøk på – próbować, podejmować próbę

å gjøre krav på – domagać się

å gjøre lekser – odrabiać lekcje

å gjøre motstand – sprzeciwić się

å gjøre nytte – przynieść korzyść

å gjøre oppmerksom på – zwrócić uwagę na

å gjøre rent – sprzątać

å gjøre seg kjent med – zaznajomić się z

å gjøre sitt beste – robić co w swojej mocy

å gjøre skade – wyrządzić szkodę

å gjøre store øyne – dosł. robić wielkie oczy, zdziwić/zdumieć się

å gjøre vondt – boleć

Det er lettere sagt enn gjort. – Łatwiej powiedzieć niż zrobić.

Det gjør ingenting. – Nic nie szkodzi.

Øvelse gjør mester. – Praktyka czyni mistrza.

A teraz do działania, znaczy się do nauki! 🙂
Sylwia Nowak

Kategorie wpisów