Odmiana przymiotnika w norweskim 

Naszym dzisiejszym tematem będzie odmiana przymiotnika w norweskim. To zagadnienie gramatyczne może sprawiać problemy, jeśli nie znasz lub nie pamiętasz rodzajów w norweskim. Dlatego w dzisiejszym wpisie chcemy Ci pokazać, jak wygląda odmiana, żeby już więcej nie pojawiały się trudności.

Rodzaj męski – EN oraz rodzaj żeński – EI (forma nieokreślona)

Zacznijmy od najprostszych rodzajników, w których nic się nie zmienia, ponieważ nie dodajemy żadnej końcówki do przymiotnika, więc zostaje on w takiej samej formie. 

  • en fin bil – ładny samochód
  • ei fin klokke – ładny zegar
  • en snill gutt – miły chłopiec
  • ei snill jente – miła dziewczynka

Rodzaj nijaki – ET (forma nieokreślona)

W tym rodzaju, w formie nieokreślonej, musisz pamiętać o dodaniu końcówki -t do przymiotnika.

  • et fint hus – ładny dom
  • et stort bord – duży stół 

Liczba mnoga (forma nieokreślona)

W liczbie mnogie, w formie nieokreślonej, dodajemy końcówkę -e do przymiotnika. 

  • fine biler – ładne samochody 
  • snille jenter – miłe dziewczynki

Forma określona 

Zarówno w liczbie pojedynczej, jak i mnogiej, dodajemy końcówkę -e do przymiotnika. 

  • den snille gutten – (ten) miły chłopiec
  • den fine bilen – (ten) ładny samochód
  • de snille jentene – (te) miłe dziewczyny
  • de fine husene – (te) ładne domy 

Odmiana przymiotnika w norweskim wydaje się łatwa, jednak jest kilka wyjątków na które musisz zwrócić uwagę.

WYJĄTKI!

1. Przymiotniki zakończone akcentowaną samogłoską
  • en ny bil – nowy samochód
  • ei ny dør – nowe drzwi
  • et nytt hus – nowy dom
  • nye biler – nowe samochody 

Zauważ, że w rodzaju nijakim dodajemy końcówkę -tt, a więc podwajamy literę T.

2. Przymiotniki zakończone podwójną spółgłoską
  • en grønn bil – zielony samochód
  • ei grønn dør – zielone drzwi
  • et grønt tre – zielone drzewo
  • grønne biler – zielone samochody 

Zwróć uwagę na rodzaj nijaki – przymiotnik traci jedną spółgłoskę. 

3. Przymiotniki zakończone na -EL, EN, -ER
  • en voksen mann – dorosły mężczyzna
  • en vakker hage – piękny ogród
  • en gammel mann – stary mężczyzna
  • ei voksen dame – dorosła kobieta
  • ei vakker dame – piękna kobieta
  • ei gammel dame – stara kobieta
  • et voksent barn – dorosłe dziecko
  • et vakkert hus – piękny dom
  • et gammelt hus – stary dom
  • voksne menn – dorośli mężczyźni 
  • vakre hager – piękne ogrody 
  • gamle mennesker – starzy ludzie

W rodzaju nijakim dodajemy końcówkę -t (tak samo jak w formie podstawowej), natomiast w liczbie mnogiej przymiotnik traci samogłoskę -E. Dodatkowo, jeśli posiada podwójną spółgłoskę, to traci jedną z nich. 

4. Przymiotniki zakończone na -IG oraz -IT
  • en hyggelig mann – miły mężczyzna
  • ei hyggelig dame – miła kobieta
  • et hyggelig barn – miłe dziecko
  • hyggelige damer – miłe kobiety 

W rodzaju nijakim nie dodajemy końcówki -t. Wyjątkiem będą przymiotniki hvit – biały oraz søt – słodki, ponieważ posiadają one odmianę regularną. 

5. Przymiotniki zakończone na -SK
  • en norsk bil – norweski samochód
  • ei norsk dame – norweska kobieta
  • et norsk pass – norweski paszport
  • norske biler – norweskie samochody 

W tym wyjątku również w rodzaju nijakim nie dodajemy końcówki -t.

6. Przymiotniki zakończone na -E
  • en stille dag – cichy dzień 
  • ei stille dame – cicha kobieta
  • et stille barn – ciche dziecko
  • stille dager – ciche dni 

Nie dodajemy żadnej końcówki. Dotyczy to również przymiotników: rosa – różowy, bra – dobry, gratis – darmowy 

7. Przymiotniki zakończone na długie -M
  • en tom flaske – pusta butelka
  • et tomt hus – pusty dom
  • tomme flasker – puste butelki 

W rodzaju nijakim dodajemy końcówkę –t, natomiast w liczbie mnogiej podwajamy spółgłoskę –m.

Nieregularna odmiana przymiotników:

 LITEN
  • en liten gutt – mały chłopiec
  • ei lita jente – mała dziewczynka
  • et lite hus – mały dom
  • små gutter – mali chłopcy 
  • den lille gutten – (ten) mały chłopiec
  • de små guttene – (ci) mali chłopcy
ANNEN
  • en annen gutt – inny chłopiec
  • ei annen jente – inna dziewczynka
  • et annet hus – inny dom
  • andre gutter – inni chłopcy 
EGEN
  • en egen bil – własny samochód
  • et eget hus – własny dom
  • egne biler – własne samochody 

To już wszystkie zasady odmiany przymiotnika w norweskim. Jeśli nadal masz trudności ze zrozumieniem tego zagadnienia lub innych form gramatycznych – zapraszamy na nasze zajęcia.

Zobacz też nasz poprzedni post dotyczący przymiotnika – norweskie synonimy – przymiotniki część druga.

Dodatkowo wpadnij na naszego Insta i Tiktoka, gdzie pojawia się mnóstwo ciekawostek językowych!