wyrażanie opinii

Wyrażanie opinii po norwesku

Jaka jest różnica między "jeg synes" a "jeg tror"? Co z "jeg tenker"? W dzisiejszym wpisie dowiesz się jak wyrażać swoje zdanie po norwesku.
Wyrażanie opinii po norwesku

W dzisiejszym wpisie dowiecie się jak wyrażać swoje zdanie oraz opinię på norsk. W norweskim istnieje kilka słów, które oznaczają opinię: en mening, en oppfatning oraz et synspunkt, ale jak wyrazić swoje zdanie na dany temat? Wyrażając opinię po norwesku najczęściej używa się czasowników: å synes, å tro, a także å mene.

  • Jeg synes at… Uważam, że…

Przykład: Jeg synes det er bra at du har funnet deg en ny hobby. Uważam, że to dobrze, że znalazłaś/łeś nowe hobby.

  • Jeg mener at… Sądzę, że…

Przykład: Jeg mener at du tar feil. Sądzę, że jesteś w błędzie.

  • Jeg tror at… Myślę, że… / Wydaje mi się, że…

Przykład: Jeg tror at det holder nå. Myślę, że już wystarczy.

Często używana jest również poniższa konstrukcja:

  • Etter min mening/oppfatning… Moim zdaniem…

Przykład: Etter min mening er det ikke viktig. Moim zdaniem to nie jest istotne/ważne.

Uwaga! Nigdy nie używamy czasownika å tenke (myśleć) w znaczeniu wyrażania opinii. Tym czasownikiem posługujemy się chcąc wyrazić swoje uczucia, mając na myśli sam proces myślenia lub mówiąc o planach i zamiarach, np.

Jeg tenker på deg. Myślę o tobie .
Jeg tenker om å reise til Norge på sommerferien. Planuje wyjechać do Norwegii na wakacje.
Tenk over det. Przemyśl to.

Poniżej zebrałam dla Was przydatne zwroty i wyrażenia:

  • Det er min oppriktige mening. To moja szczera opinia.
  • Jeg er for. Jestem za.
  • Jeg er imot. Jestem przeciwko.
  • Hun deler mine synspunkter. Ona podziela moje poglądy.
  • Jeg deler din mening. Podzielam twoje zdanie.
  • Jeg bryr meg ikke om andres mening. Nie obchodzi mnie opinia innych.
  • Meningene er delte. Zdania są podzielone.
  • Jeg er enig med deg. Zgadzam się z tobą.
  • Jeg er uenig i det du sier. Nie zgadzam się z tym, co mówisz.
  • De skifter mening ganske ofte. Oni całkiem często zmieniają zdanie.
  • Det er mitt synn på saken. Takie jest moje zdanie w tej sprawie.
  • Jeg har ikke gjort meg opp noen mening. Nie wyrobiłam/łem sobie jeszcze opinii na ten temat.

Mam nadzieję, że dzisiejszy wpis był dla Was przydatny 🙂

Leave a Reply