Zawody po szwedzku

Jakie słówka warto znać, jeśli chodzi o zawody po szwedzku? Odpowiedź znajdziesz w dzisiejszym poście!

Kilka słów wstępu: często nazwy zawodów tworzymy przez dodanie końcówki -are, która sygnalizuje, że mówimy o wykonawcy jakiejś czynności. Tak więc od czasownika att läka – leczyć mamy en läkare – lekarz, od att måla – malować – en målare – malarz, od att träna – trenować – en tränare – trener itp.

Co ciekawe, chociaż u nas coraz częściej mówi się o stosowaniu feminatywów, a więc form żeńskich nazw zawodów, jak dyrektorka zamiast pani dyrektor itp., to w szwedzkim tendencja jest dokładnie odwrotna. Kiedyś powszechny był podział na formę męską i żeńską, który jednak dziś już zanika, np. kiedyś na pana nauczyciela mówiono en lärare, a na nauczycielkę – en lärarinna, a dzisiaj niezależnie od płci używa się tej pierwszej formy, czyli en lärare.

Ciekawostka – na przykład taki wyraz sjuksköterska też odnosi się zarówno do pielęgniarek jak i pielęgniarzy, chociaż końcówka -ska była dawniej zarezerwowana dla kobiet.

A na dole znajdziesz przykładowe zawody po szwedzku:

  • läkare – lekarz
  • målare – malarz
  • tränare – trener
  • skådespelare – aktor
  • författare – pisarz
  • bagare – piekarz
  • bokförare – księgowy
  • musiker – muzyk
  • chaufför – kierowca, np. en busschaufför – kierowca autobusu
  • jurist – prawnik
  • advokat – adwokat
  • polis – policjant
  • brandman – strażak
  • politiker – polityk
  • översättare – tłumacz
  • soldat – żołnierz
  • frisör – fryzjer
  • kock – kucharz
  • servitör – kelner
  • journalist – dziennikarz
  • arkitekt – architekt

Warto też pamiętać, że chociaż praktycznie wszystkie zawody mają rodzajnik en, to w zdaniu go nie używamy – jestem nauczycielem to więc po szwedzku jag är lärare, ona pracuje jako muzyczka – hon jobbar som musiker itp.

To już chyba najważniejsze informacje, jeśli chodzi o zawody po szwedzku!
Dowiedz się też ile zarabia branża gastronomiczna w Szwecji z tego wpisu.

Na koniec tradycyjnie zapraszamy na pozostałe nasze social media – Facebooka, Instagrama czy Youtuba.

Sporo szwedzkich słówek, i nie tylko, znajdziesz też w pozostałych postach na naszym blogu. A jeśli to za mało, wpadnij do nas na kurs!