Norweskie synonimy – przymiotniki część druga
Hej, hej! Dawno nie było wpisu poświęconego synonimom, więc najwyższa pora to nadrobić. Pora na: norweskie synonimy - przymiotniki - część druga.
Hej, hej! Dawno nie było wpisu poświęconego synonimom, więc najwyższa pora to nadrobić. Pora na: norweskie synonimy - przymiotniki - część druga.
Duńskie wulgaryzmy (duń. bandeord) są nieodłączną częścią języka duńskiego. Warto je znać, bo bardzo często są używane w codziennym języku.
Dziś nadeszła pora na szwedzkie wulgaryzmy (szw. svordomar), więc z góry ostrzegamy, że będzie sporo mocnego słownictwa!
Przekleństwa - czy tego chcemy czy nie, są nieodłącznym elementem każdego języka. Dlatego tym razem opracowaliśmy norweskie wulgaryzmy
W dzisiejszym poście bierzemy pod lupę wyrażenia z czasownikiem „at gå”. Jego znaczenia często mogą wydawać się nieoczywiste.
W dzisiejszym poście znajdziecie sporą porcję słownictwa, a konkretniej to wyrażenia z czasownikiem „att gå” po szwedzku wraz z zadaniem.
