Nieregularna odmiana rzeczownika w duńskim
Jak wygląda nieregularna odmiana rzeczownika w duńskim? Dziś wyjaśniamy to zagadnienie gramatyczne, żeby duńskie rzeczowniki nie stanowiły dla Ciebie problemu. Odmiana rzeczownika nie jest trudna, dlatego dzięki paru wskazówkom z pewnością ją opanujesz 😊.
Jeśli chcesz przypomnieć sobie liczbę pojedynczą i określoność rzeczownika, zerknij do poprzedniego wpisu.
Zacznijmy więc od form nieregularnych w liczbie mnogiej. W niektórych rzeczownikach rodzaju wspólnego, zakończonych na końcówkę -ER lub -R w liczbie mnogiej występuje przegłos samogłoski z rdzenia wyrazu, a także podwojenie spółgłoski:
- en rod (korzeń) – rødder
- en fod (stopa) – fødder
- en bonde (chłop) – bønder
- en hovedstad (stolica) – hovedstæder
- en bog (książka) – bøger
- et tand (ząb) – tænder
- en hånd (ręka) – hænder
- en nat (noc) – nætter
- en stang (drąg) – stænger
- en kraft (siła) – kræfter
- en and (kaczka) – ænder
Uwaga na nazwy członków rodziny!
- en bror (brat) – brødre
- en søster (siostra) – søstre
- en far (ojcie) – fædre
- en mor (matka) – mødre
- en datter (córka) – døtre
Warto też zwrócić uwagę na te słówka:
- en ko (krowa) – køer
- en tå (palec u stopy) – tæer
- en klo (pazur) – kløer
- en mand (mężczyzna/mąż) – mænd
Dodatkowo wyrazy pochodzenia obcego również odmieniają się nieregularnie:
- en konto – kontoer/konti
- en fan – fans
- et gymnasium (liceum) – gymnasier
- et studium (studia) – studier
- et museum (muzeum) – museer
- et jubilæum (jubileusz) – jubilæer
- et medium (medium) – medier