Nieregularna odmiana rzeczownika w norweskim
Jak wygląda nieregularna odmiana rzeczownika w norweskim? W dzisiejszym poście zajmiemy się właśnie tym zagadnieniem. Postaramy wyjaśnić Ci to tak, abyś nie miał/a problemu z jej zrozumieniem.
W naszym ostatnim poście wyjaśnialiśmy, jak wygląda forma określona i nieokreślona rzeczownika, zarówno w liczbie pojedynczej, jak i mnogiej. Dlatego czas na nieregularności!
Dotyczy to przede wszystkim liczby mnogiej oraz rzeczowników rodzaju męskiego i żeńskiego zakończonego na -ER lub – R, gdzie występuje przegłos samogłoski rdzennej lub podwojenie spółgłoski.
- en rot (korzeń) – røtter
- en fot (stopa) – føtter
- en bonde (chłop) – bønder
- en hovedstad (stolica) – hovedsteder
- ei/en bok (książka) – bøker
- ei/en tann (ząb) – tenner
- ei/en hånd (ręka) – hender
- ei/en natt (noc) – netter
- ei/en strand (plaża) – strender
- ei/en stang (drąg) – stenger
- ei/en kraft (siła) – krefter
- ei/en and (kaczka) – ender
Również słówka dotyczące rodziny i określające pokrewieństwo mają nieregularną odmianę.
- en bror (brat) – brødre
- ei/en mor (matka) – mødre
- en far (ojciec) – fedre
- ei/en datter (córka) – døtre
- ei/en søster (siostra) – søstre
- en mann (mężczyzna, mąż) – menn
Także niektóre rzeczowniki jednosylabowe zakończone na samogłoskę odmieniają się nieregularnie.
- ei/en ku (krowa) – kyr
- ei/en tå (palec u nogi) – tær
- ei/en klo (pazur, szpon) – klør
- ei/en glo (żar) – glør
- et kne (kolano) – knær
- et tre (drzewo) – trær
- et kle (ubranie) – klær
Dodatkowo niektóre wyrazy pochodzenia obcego mają inną odmianę.
- et studium (studia, studium) – studier
- et jubileum (jubileusz) – jubileer
- et medium (medium) – medier