Duński slang

Znajomość wyrażeń slangowych pomaga w rozumieniu Duńczyków oraz wzbogaca słownictwo, więc warto znać kilka takich słówek. Slang zmienia się z roku na rok i pewne wyrażenia wychodzą z mody po jakimś czasie. Dlatego w tym wpisie znajdziesz również uniwersalne zwroty oraz duński slang, który funkcjonuje w języku już jakiś czas. Używanie slangowych wyrażeń pomoże Ci brzmieć jak lokalny mieszkaniec Danii.

Na początek weźmy na warsztat tzw. duńskie små ord, które w zależności od kontekstu zmieniają swoje znaczenie, a pojedyncze słówka bardzo trudno jest przełożyć bezpośrednio na polski. Są to np.: jo, da, bare, mon, vel, dog, altså, nå. Spójrzmy na przykłady:

  • Penge er jo ikke alt her i livet. – Pieniądze to przecież nie wszystko w życiu.
  • Det er jo ikke noget at gøre ved. – Nie da się nic z tym zrobić.

W obu zdaniach jo możemy interpretować, że coś jest dla nas oczywiste. Często tłumaczymy je jako przecież.

  • Det var bare for sjov. – To było tylko dla zabawy.
  • Det er bare ærgerligt. – To naprawdę szkoda.

Słówko bare może oznaczać: tylko, po prostu, naprawdę lub wyrażać życzenie.

Små ord w duńskim występują często, jednak używanie ich może sprawiać kłopoty na początku nauki, ponieważ trzeba dobrze znać kontekst, w jakim możemy ich użyć. Wyczucie przyjdzie z czasem, dlatego możesz zwracać uwagę na małe słówka podczas oglądania seriali czy filmów.

Teraz czas na słówka, które pomogą Ci brzmieć naturalnie w codziennych sytuacjach:

  • sindssyg – szalony; ale też używane, gdy chcemy wyrazić że coś jest mega fajne
  • skidegod – oznacza dosłownie „shit good”, świetny, zajebisty. (Jest używane do wyrażenia, że coś jest wyjątkowo dobre lub genialne, np. dobry dzień lub piwo. Można go używać tylko odnośnie przedmiotów, osiągnięć itp… Nie można użyć tego słowa w odniesieniu do osoby)
  • bagstiv – skacowany
  • at klappe hesten – brać coś na spokojnie, na luzie, wyluzować: Klap lige hesten! – Wyluzuj!
  • vildt kikset! – coś żałosnego, kompletna porażka, wiocha
  • for helvede! – do cholery!
  • total smadret – totalnie wykończony
  • super nederen! – coś irytującego, głupiego i denerwującego
  • mega grineren! – coś bardzo śmiesznego, beka
  • ild – gdy coś jest cool, super

To już wszystkie propozycje, jeśli chodzi o duński slang. Warto poszerzać słownictwo i uczyć się używania wyrażeń slangowych w różnych codziennych sytuacjach.

Zajrzyj na naszego Instagrama i Tiktoka, gdzie dzięki krótkim filmikom nauczysz się codziennej mowy. Poprzednie wpisy o potocznych wyrażeniach to np. Duńskie wulgaryzmy lub Duńskie zwierzęce idiomy. Jeśli chcesz zacząć systematyczną naukę, zapraszamy na kurs!