
Szwedzkie urodzinowe słownictwo
Mester kończy 5 urodziny! Z tej okazji w dzisiejszym poście możecie poznać szwedzkie urodzinowe słownictwo – zapraszamy do lektury!
Mester » Słownictwo » Strona 25

Mester kończy 5 urodziny! Z tej okazji w dzisiejszym poście możecie poznać szwedzkie urodzinowe słownictwo – zapraszamy do lektury!

Świętuj razem z nami 5-te urodziny Mestera i przeczytaj poniższy wpis, w którym znajdziesz urodzinowe słownictwo i nie tylko!

Wiesz czym są pary minimalne? Wyjaśnienie tego pojęcia i kilka przykładów takich par w języku duńskim znajdziesz w dzisiejszym wpisie – zapraszamy!

Na mesterowym blogu możecie od dzisiaj znaleźć solidną listę szwedzkich par minimalnych – czyli słówek, które są prawie identyczne, ale w których „prawie” robi dużą różnicę 💡 Zapraszamy do lektury!

Co to są pary minimalne i jakie możemy znaleźć w norweskim? Są to pary wyrazów, które różnią się tylko jedną głoską, więc brzmią prawie identycznie, lecz mają zupełnie różne znaczenie! Przykładowe pary minimalne znajdziesz w dzisiejszym wpisie. Miłej lektury!

Rok szkolny się rozpoczął, pierwszy dzwonek już zadzwonił… Czas na lekcję duńskiego z Mesterem! W dzisiejszym poście poznasz najważniejsze słownictwo związane ze szkołą.

Nieważne czy nadal chodzisz do szkoły, czy masz to już dawno za sobą – wpadaj przeczytać wpis, gdzie zapoznasz się z listą szwedzkich szkolnych słówek.

Z racji tego, że mamy już drugi tydzień września, to na naszym blogu nie mogło zabraknąć szkolnego norweskiego słownictwa! We wpisie znajdziesz dłuuugą listę przydatnych słówek – zapraszamy!

W dzisiejszym poście znajdziesz zabawne słowa w duńskim, między innymi ze względu na nietypowe znaczenie, pisownię lub wymowę słówka.

Chociaż szwedzki jest naprawdę piękny, to znajdzie się w nim sporo słówek, które brzmieniowo czy znaczeniowo wyglądają po prostu zabawnie!

O tym, że język norweski jest piękny chyba nie trzeba nikomu mówić. Jednak jak w każdym innym języku istnieją takie słowa, których wymowa lub dosłowne tłumaczenie potrafi rozbawić!

Fałszywi przyjaciele w duńskim – w dzisiejszym poście przedstawimy niektóre z nich. Zapoznaj się z listą przyjaciół i nie daj się nabrać!

Dziś tematem posta będą fałszywi przyjaciele w szwedzkim, czyli wyrazy, które wyglądają identycznie jak w j. polskim, ale znaczą coś innego.

Fałszywy przyjaciel to określenie na słowa, które wyglądają podobnie lub identycznie w innym języku, ale mają odmienne znaczenie.

Wakacyjny sezon czeka! Z tej okazji opracowaliśmy dla Was duńskie słownictwo związane z podróżowaniem, które z pewnością przyda się w Danii.
