
Słownictwo social mediów po fińsku
Lubisz korzystać z mediów społecznościowych? Dziś poznasz trochę słówek, na jakie możesz trafić w fińskich social mediach!

Lubisz korzystać z mediów społecznościowych? Dziś poznasz trochę słówek, na jakie możesz trafić w fińskich social mediach!

W dzisiejszym poście przyglądamy się temu, jakie słownictwo social mediów w szwedzkim warto znać – zapraszamy do lektury!

Jakie słownictwo może Ci się przydać na norweskiej siłowni? Jaki się nazywa sprzęt oraz ćwiczenia? Te informacje znajdziesz w naszym poście – zapraszamy 🙂

W tym wpisie przedstawiamy listę słówek i wyrażeń, które pomogą porozumieć się na duńskiej siłowni.

Halo, halo! Czy są tu jacyś fani siłowni? W dzisiejszym wpisie przedstawiamy słownictwo, które może się przydać na fińskiej siłowni!

Jak zorientować się na szwedzkiej siłowni? Po lekturze dzisiejszego posta bez problemu nazwiesz najważniejsze ćwiczenia i wyposażenie!

Jakie są najpopularniejsze norweskie słodycze i słodkie wypieki? O tym dowiesz się w dzisiejszym poście, zapraszamy!

Lubisz słodycze i uczysz się fińskiego? Idealnie trafiłaś/eś! W dzisiejszym wpisie poznasz nazwy słodyczy po fińsku!

W tym wpisie dowiesz się o nazwach słodyczy w języku duńskim oraz o popularnych smakołykach w Danii.

Jakie są znaki interpunkcyjne w języku norweskim? Kiedy stawiamy przecinek? O tym w najnowszym wpisie 🙂

Z dzisiejszego posta dowiesz się, jakich słodkości wypatrywać w szwedzkich sklepach – na tapet bierzemy nazwy słodyczy po szwedzku!

O stosowaniu kropki, przecinka i łącznika w j. duńskim, o dziwacznej historii przecinka w Danii oraz o duńskich określeniach na znaki interpunkcyjne i typograficzne.

Chcesz się dowiedzieć, jak nazwiemy poszczególne znaki interpunkcyjne w języku fińskim? Zapraszamy do lektury dzisiejszego wpisu!

W poprzednim wpisie pisaliśmy o tym jak przywitać się po islandzku, więc teraz czas na słownictwo i zwroty związane z tym jak pożegnać się z kimś po islandzku. Poniżej znajdziesz kilka przydatnych wyrażeń. Bæ / Bæ bæ! – Pa pa! Bless / Bless bless! – Do widzenia! Vertu sæll! (do mężczyzny) / Vertu sæl! (do kobiety) – Żegnaj! Vertu blessaður! (do mężczyzny) / Vertu blessuð! (do kobiety) – Żegnaj! Sjáumst! – Do zobaczenia! Sjáumst seinna! – Do zobaczenia później! Sjáumst á morgun! – Do zobaczenia jutro! Sjáumst í næstu viku! – Do zobaczenia za tydzień! Heyrumst! – Do usłyszenia! Heyrumst á morgun! – Do usłyszenia jutro! Ég vona að við hittumst bráðum! – Mam nadzieję, że niedługo się spotkamy! Góða nótt! – Dobranoc! Takk fyrir daginn! – Dziękuję za dzień! Takk fyrir kvöldið! Dziękuję za wieczór! Nú verð ég að fara! – Muszę już iść! Mamy nadzieje, ze dzięki dzisiejszemu postowi wiesz już, jak pożegnać się po islandzku! Jeśli chcesz dowiedzieć się więcej, zapisz się na kurs islandzkiego! Zapraszamy też na naszego Instagrama, TikToka i YouTube.

Jak nazwać znaki interpunkcyjne w języku szwedzkim i kiedy w zasadzie warto ich użyć? O tym w dzisiejszym poście!
